سورة Al-Isra ( The Night Journey )

سورة Al-Isra ( The Night Journey ) - English - Wahiduddin Khan عدد الآيات 111

Holy is He who took His servant by night from the sacred place of worship [at Makkah] to the remote house of worship [at Jerusalem] -- the precincts of which We have blessed, so that We might show him some of Our signs. Surely, it is He who is All Hearing, and All Seeing.
you who are the descendants of those whom We carried in the Ark with Noah. He was a truly thankful servant.\"
[We said], \"If you persevere in doing good, you will be doing good to yourselves; but if you do evil, it will go against you.\" When the time of the second warning came, [We roused against you others] to disgrace you utterly and to enter the place of worship as they had entered it before, utterly destroying all that they laid their hands on.
We said, \"Your Lord may yet have mercy on you, but if you do the same again, so shall We: We have made Hell a prison for those who deny the truth.\"
It will say, \"Read your record, today there will be none but yourself to call you to account!\"
Whoever chooses to follow the right path, follows it for his own good; and whoever goes astray, goes astray at his own peril; no bearer of burdens shall bear the burdens of another. Nor do We punish until We have sent forth a messenger to forewarn them.
When We decide to destroy a town, We command the affluent section of its people, but they transgress therein; thus the word [sentence of punishment] is justified, then We destroy the town utterly.
Upon all, both these [who desire the world] and those [who desire the Hereafter] We bestow the bounty of your Lord: none shall be denied the bounty of your Lord --
Do not take life which God has made inviolate -- except by right. If anyone is killed wrongfully, We have given authority to his heirs to demand retribution, but let them not transgress the prescribed limits in exacting retribution; for then he will be assisted [by the law].
We have explained [the truth] in this Quran in various ways, so that they may take heed, but it has only increased their aversion.
Say, \"If there were [other] deities along with Him, as they claim, then they would surely have tried to find a way to the Lord of the Throne.
or any other substance which you think unlikely to be given life.\" Then they will ask, \"Who is it that shall restore us to life?\" Answer them, \"He who created you the first time.\" They will then shake their heads at you and say, \"When will that be?\" Say, \"It may well be very soon.\"
Call upon those you claim to be deities besides God and you will know that they have no power to remove affliction from you or to bring about any change [that you may desire].
When We said to the angels, \"Prostrate yourselves before Adam,\" they all prostrated themselves except Iblis. He said, \"Am I to prostrate myself to someone You have created out of clay?\"
Do you then feel secure against His causing you to be swallowed up by the earth when you are back on land, or His sending a deadly sand storm upon you? Then you will find none to protect you.
The Day will surely come when We shall summon every people with their leader. Then those who are given their records in their right hands will read their records [eagerly] and shall not in the least be wronged:
but whoever has been blind in this life will be blind in the life to come, and still farther astray from the path [of truth].
They indeed sought to entice you away from what We revealed to you, hoping that you might invent something else in Our name; and then they would have accepted you as a close friend.
In that case, We should have inflicted a double punishment in this life, and a double punishment after death. Then you would have found no one to help you against Us.
Indeed they came near to unsettling you, so that they might expel you from the land, but in that case they themselves would not have stayed on for very long after you.
And during the night wake up and pray, as an additional prayer: it may well be that your Lord will raise you to a station of praise and glory.\"
We have revealed the Quran with the truth, and with the truth it has come down. We have sent you forth only to give good news and to give warning --
We have revealed the Quran bit by bit so that you may recite it to the people slowly and with deliberation. We have imparted it by gradual revelation.
مشاركة الموضوع