نواحي
الرئيسية
الأقسام
الأخبار
الصوتيات
القرآن
المرئيات
الكتب
دليل المواقع
الدروس
القصص
المقالات
البرامج والسكربتات
أدوات التصميم
الشعر والأدب
دعوة
سؤال وجواب حول الإسلام
ما لا يسع أطفال المسلمين جهله
الأكاديمية
أعمالي
سكربتات
من نحن
تواصل معنا
0
- Items In Cart
Search
Home
القرّاء والمقرئين
Quran translations
中文
Surah 笔章
Surah 笔章
Surah 笔章 - 中文 Aya count 52
Select surah
1- 开端章
2- 黄牛章
3- 仪姆兰的家属章
4- 妇女章
5- 宴席章
6- 牲畜章
7- 高处章
8- 战利品章
9- 忏悔章
10- 尤努斯章
11- 呼德章
12- 优素福章
13- 雷霆章
14- 易卜拉欣章
15- 石谷章
16- 蜜蜂章
17- 夜行章
18- 山洞章
19- 麦尔彦章
20- 塔哈章
21- 众先知章
22- 朝觐章
23- 信士章
24- 光明章
25- 准则章
26- 众诗人章
27- 蚂蚁章
28- 故事章
29- 蜘蛛章
30- 罗马人章
31- 鲁格曼章
32- 叩头章
33- 同盟军章
34- 赛伯邑章
35- 创造者章
36- 雅辛章
37- 列班者章
38- 萨德章
39- 队伍章
40- 赦宥者章
41- 奉妥来特
42- 协商章
43- 金饰章
44- 烟雾章
45- 屈膝章
46- 沙丘章
47- 穆罕默德章
48- 胜利章
49- 寝室章
50- 嘎弗章
51- 播种者章
52- 山岳章
53- 星宿章
54- 月亮章
55- 至仁主章
56- 大事章
57- 铁章
58- 辩诉着章
59- 放逐章
60- 受考验的妇人章
61- 列阵章
62- 聚礼章
63- 伪信者章
64- 相欺章
65- 离婚章
66- 禁戒章
67- 国权章
68- 笔章
69- 真灾章
70- 天梯章
71- 努哈章
72- 精灵章
73- 披衣的人章
74- 盖被的人章
75- 复活章
76- 人章
77- 天使章
78- 消息章
79- 急掣章
80- 皱眉章
81- 黯黮章
82- 破裂章
83- 称量不公章
84- 绽裂章
85- 十二宫章
86- 启明星章
87- 至高章
88- 大灾章
89- 黎明章
90- 地方章
91- 太阳章
92- 黑夜章
93- 上午章
94- 开拓章
95- 无花果章
96- 血块章
97- 高贵章
98- 明证章
99- 地震章
100- 奔驰的马队章
101- 大难章
102- 竞赛富庶章
103- 时光章
104- 诽谤章
105- 象章
106- 古莱氏章
107- 什物章
108- 多福章
109- 不信道的人们章
110- 援助章
111- 火焰章
112- 忠诚章
113- 曙光章
114- 世人章
Translations
English
English - Yusuf Ali
English - Transliteration
English - Rowwad Translation Center
English - Ahmed Ali
English - Ahmed Raza Khan
English - Arberry
English - Daryabadi
English - Hilali & Khan
English - Talal Itani
English - Maududi
English - Mubarakpuri
English - Pickthall
English - Qarai
English - Qaribullah & Darwish
English - Sarwar
English - Shakir
English - Wahiduddin Khan
Français
Español
Spanish Cortes
Spanish Garcia
Português
Deutsch
German Bubenheim & Elyas
German Khoury
German Zaidan
Italiano
Nederlands
Dutch Leemhuis
Dutch Siregar
Русский
Russian Абу Адель
Russian Аль-Мунтахаб
Russian Крачковский
Russian Кулиев
Russian Османов
Russian Порохова
Russian Саблуков
Română
Greek
Svenska
Shqip
Shqip Feti Mehdiu
Shqip Sherif Ahmeti
Bosanski
Bosnian Mlivo
Български
České
České Nykl
Norwegian
Türkçe
Turkish Alİ Bulaç
Turkish Çeviriyazı
Turkish Diyanet İşleri
Turkish Diyanet Vakfı
Turkish Edip Yüksel
Turkish Elmalılı Hamdi Yazır
Turkish Öztürk
Turkish Suat Yıldırım
Turkish Süleyman Ateş
Polski
Croatian
Georgian
Српски
українська
Macedonian
Lithuanian
Azəri
Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov
اردو
Urdu Maududi
Urdu Ahmed Raza Khan
Urdu Jalandhry
Urdu Qadri
Urdu Jawadi
Urdu Junagarhi
Urdu Najafi
日本語
한국어
中文
Chinese (Traditional)
Hindi
Hindi Muhammad Farooq Khan
മലയാളം
Malayalam Karakunnu & Elayavoor
தமிழ்
Melayu
Indonesian
Indonesian Quraish Shihab
Indonesian Tafsir Jalalayn
বাংলা
জহুরুল হক
فارسى
كوردی
Pashto
Тоҷикӣ
Татарча
ไทย
ئۇيغۇرچە
Ўзбек
Uzbek Mikhailo Yakuboych
ދިވެހި
Sindhi
অসমীয়া
Bisayan
Iranun
Maguindanaon
Dari
Hebrew
қазақ тілі
Khmer
Marathi
Hausa
soomaali
Swahili
Afar
N'ko
Akan
Chewa
Dagbani
Kinyarwanda
Lingala
Luganda
Luhya
Malagasy
Mõõré
Yaw
Amazigh
Amharic
Your browser does not support the audio element.
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
﴿١﴾
努奈。以笔和他们所写的盟誓,
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ
﴿٢﴾
你为主的恩典,你绝不是一个疯人,
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ
﴿٣﴾
你必得享受不断的报酬。
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ
﴿٤﴾
你确是具备一种伟大的性格的。
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
﴿٥﴾
你将看见,他们也将看见,
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
﴿٦﴾
你们究竟谁是害疯病的。
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
﴿٧﴾
你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
﴿٨﴾
你不要顺从否认真理的人们,
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
﴿٩﴾
他们希望你柔顺,他们也柔顺。
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ
﴿١٠﴾
你不要顺从每个妄誓的、卑贱的、
هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ
﴿١١﴾
说谎的、进馋的、
مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
﴿١٢﴾
吝啬的、过份的、犯罪的、
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
﴿١٣﴾
粗鄙而且是私生子的人。
أَن كَانَ ذَا مَالٍۢ وَبَنِينَ
﴿١٤﴾
那是因为他是有财产和子嗣的。
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
﴿١٥﴾
有人对他宣读我的迹象时,他就说:这是古人的故事。
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
﴿١٦﴾
我将在他的鼻子上打上烙印。
إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
﴿١٧﴾
我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
﴿١٨﴾
并不留一部分给贫民。
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
﴿١٩﴾
当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃,
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
﴿٢٠﴾
一旦之间变成焦土一样。
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
﴿٢١﴾
他们曾在早晨彼此相呼:
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ
﴿٢٢﴾
你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ
﴿٢٣﴾
他们走了,途中悄悄地商议说:
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌۭ
﴿٢٤﴾
今天绝不要让一个贫民走进园圃。
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍۢ قَٰدِرِينَ
﴿٢٥﴾
他们早晨起来以为自己是能遏制的。
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
﴿٢٦﴾
当他们看见园圃的时候,他们说:我们碓是迷误的,
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
﴿٢٧﴾
不然,我们是被剥夺的!
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
﴿٢٨﴾
他们中最优秀的人说:难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢?
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
﴿٢٩﴾
他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَلَٰوَمُونَ
﴿٣٠﴾
於是他们大家走向前来,互相责备起来。
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
﴿٣١﴾
他们说:伤哉我们!我们原来确是放荡者。
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًۭا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
﴿٣٢﴾
或许我们的主,以一个比这还好的园圃,补偿我们,我们确是恳求我们的主的。
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
﴿٣٣﴾
刑罚就是那样的。后世的刑罚确是更重大的,假如他们知道。
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
﴿٣٤﴾
敬畏的人们,在他们的主那里,必将享受恩泽的乐园。
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
﴿٣٥﴾
难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
﴿٣٦﴾
你们有甚么理由?你们怎么这样的判断呢!
أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌۭ فِيهِ تَدْرُسُونَ
﴿٣٧﴾
难道有一本可供你们诵习的天经,
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
﴿٣٨﴾
在那本天经里你们确有自己所选择的。
أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
﴿٣٩﴾
难道我曾与你们缔结过复活日才满期的、坚定的盟约,因而你们确有你们所判断的?
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
﴿٤٠﴾
你问他们,他们中有谁能保证那件事呢?
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
﴿٤١﴾
难道他们有许多配主吗?教他们把那些配主召唤来,如果 他们是诚实的人。
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍۢ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
﴿٤٢﴾
在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ
﴿٤٣﴾
同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٤٤﴾
你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋於毁灭。
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
﴿٤٥﴾
我优容他们,我的计策确是周密的。
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًۭا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍۢ مُّثْقَلُونَ
﴿٤٦﴾
你向他们索取报酬,教他们担负太重呢?
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
﴿٤٧﴾
还是他们能知幽玄,故加以记录呢?
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌۭ
﴿٤٨﴾
故你应当忍受你的主的判决,不要像那个葬身鱼腹的人一样。当时,他拗著怒呼吁他的主;
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌۭ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌۭ
﴿٤٩﴾
假若从他的主发出的恩典没有达到他,那末,他必受责备地被抛到荒凉的地方。
فَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
﴿٥٠﴾
嗣后,他的主拣选了他,并使他入於善人之列。
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌۭ
﴿٥١﴾
不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:他确是一个疯子。
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
﴿٥٢﴾
这《古兰经》不是别的,它是对全世界的教诲。
Share