نواحي
الرئيسية
الأقسام
الأخبار
الصوتيات
القرآن
المرئيات
الكتب
دليل المواقع
الدروس
القصص
المقالات
البرامج والسكربتات
أدوات التصميم
الشعر والأدب
دعوة
سؤال وجواب حول الإسلام
ما لا يسع أطفال المسلمين جهله
الأكاديمية
أعمالي
سكربتات
من نحن
تواصل معنا
0
- Items In Cart
Search
Home
القرّاء والمقرئين
Quran translations
中文
Surah 山岳章
Surah 山岳章
Surah 山岳章 - 中文 Aya count 49
Select surah
1- 开端章
2- 黄牛章
3- 仪姆兰的家属章
4- 妇女章
5- 宴席章
6- 牲畜章
7- 高处章
8- 战利品章
9- 忏悔章
10- 尤努斯章
11- 呼德章
12- 优素福章
13- 雷霆章
14- 易卜拉欣章
15- 石谷章
16- 蜜蜂章
17- 夜行章
18- 山洞章
19- 麦尔彦章
20- 塔哈章
21- 众先知章
22- 朝觐章
23- 信士章
24- 光明章
25- 准则章
26- 众诗人章
27- 蚂蚁章
28- 故事章
29- 蜘蛛章
30- 罗马人章
31- 鲁格曼章
32- 叩头章
33- 同盟军章
34- 赛伯邑章
35- 创造者章
36- 雅辛章
37- 列班者章
38- 萨德章
39- 队伍章
40- 赦宥者章
41- 奉妥来特
42- 协商章
43- 金饰章
44- 烟雾章
45- 屈膝章
46- 沙丘章
47- 穆罕默德章
48- 胜利章
49- 寝室章
50- 嘎弗章
51- 播种者章
52- 山岳章
53- 星宿章
54- 月亮章
55- 至仁主章
56- 大事章
57- 铁章
58- 辩诉着章
59- 放逐章
60- 受考验的妇人章
61- 列阵章
62- 聚礼章
63- 伪信者章
64- 相欺章
65- 离婚章
66- 禁戒章
67- 国权章
68- 笔章
69- 真灾章
70- 天梯章
71- 努哈章
72- 精灵章
73- 披衣的人章
74- 盖被的人章
75- 复活章
76- 人章
77- 天使章
78- 消息章
79- 急掣章
80- 皱眉章
81- 黯黮章
82- 破裂章
83- 称量不公章
84- 绽裂章
85- 十二宫章
86- 启明星章
87- 至高章
88- 大灾章
89- 黎明章
90- 地方章
91- 太阳章
92- 黑夜章
93- 上午章
94- 开拓章
95- 无花果章
96- 血块章
97- 高贵章
98- 明证章
99- 地震章
100- 奔驰的马队章
101- 大难章
102- 竞赛富庶章
103- 时光章
104- 诽谤章
105- 象章
106- 古莱氏章
107- 什物章
108- 多福章
109- 不信道的人们章
110- 援助章
111- 火焰章
112- 忠诚章
113- 曙光章
114- 世人章
Translations
English
English - Yusuf Ali
English - Transliteration
English - Rowwad Translation Center
English - Ahmed Ali
English - Ahmed Raza Khan
English - Arberry
English - Daryabadi
English - Hilali & Khan
English - Talal Itani
English - Maududi
English - Mubarakpuri
English - Pickthall
English - Qarai
English - Qaribullah & Darwish
English - Sarwar
English - Shakir
English - Wahiduddin Khan
Français
Español
Spanish Cortes
Spanish Garcia
Português
Deutsch
German Bubenheim & Elyas
German Khoury
German Zaidan
Italiano
Nederlands
Dutch Leemhuis
Dutch Siregar
Русский
Russian Абу Адель
Russian Аль-Мунтахаб
Russian Крачковский
Russian Кулиев
Russian Османов
Russian Порохова
Russian Саблуков
Română
Greek
Svenska
Shqip
Shqip Feti Mehdiu
Shqip Sherif Ahmeti
Bosanski
Bosnian Mlivo
Български
České
České Nykl
Norwegian
Türkçe
Turkish Alİ Bulaç
Turkish Çeviriyazı
Turkish Diyanet İşleri
Turkish Diyanet Vakfı
Turkish Edip Yüksel
Turkish Elmalılı Hamdi Yazır
Turkish Öztürk
Turkish Suat Yıldırım
Turkish Süleyman Ateş
Polski
Croatian
Georgian
Српски
українська
Macedonian
Lithuanian
Azəri
Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov
اردو
Urdu Maududi
Urdu Ahmed Raza Khan
Urdu Jalandhry
Urdu Qadri
Urdu Jawadi
Urdu Junagarhi
Urdu Najafi
日本語
한국어
中文
Chinese (Traditional)
Hindi
Hindi Muhammad Farooq Khan
മലയാളം
Malayalam Karakunnu & Elayavoor
தமிழ்
Melayu
Indonesian
Indonesian Quraish Shihab
Indonesian Tafsir Jalalayn
বাংলা
জহুরুল হক
فارسى
كوردی
Pashto
Тоҷикӣ
Татарча
ไทย
ئۇيغۇرچە
Ўзбек
Uzbek Mikhailo Yakuboych
ދިވެހި
Sindhi
অসমীয়া
Bisayan
Iranun
Maguindanaon
Dari
Hebrew
қазақ тілі
Khmer
Marathi
Hausa
soomaali
Swahili
Afar
N'ko
Akan
Chewa
Dagbani
Kinyarwanda
Lingala
Luganda
Luhya
Malagasy
Mõõré
Yaw
Amazigh
Amharic
Your browser does not support the audio element.
وَٱلطُّورِ
﴿١﴾
以山岳盟誓,
وَكِتَٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ
﴿٢﴾
以天经之书
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ
﴿٣﴾
写于展开的皮纸者盟誓,
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
﴿٤﴾
以众人朝觐的天房盟誓,
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
﴿٥﴾
以被升起的苍穹盟誓,
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
﴿٦﴾
以汪洋的大海盟誓,
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ
﴿٧﴾
你的主的刑罚,确是要实现的,
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ
﴿٨﴾
是任何人不能抵抗的。
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا
﴿٩﴾
在天体震动,
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا
﴿١٠﴾
山岳逝去之日,
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
﴿١١﴾
在那日,伤哉否认真理的人们,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ
﴿١٢﴾
即以妄言消遣的人们!
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
﴿١٣﴾
他们将被投入火狱。
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
﴿١٤﴾
这就是你们生前所否认的火刑。
أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
﴿١٥﴾
这是魔术呢?还是你们看不见呢?
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿١٦﴾
你们进火狱去吧!你们忍受其中的刑罚与否,随你们的方便,那对于你们是一样的。你们只受自己行为的报酬。
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ
﴿١٧﴾
敬畏的人们,必定在乐园和恩泽中,
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
﴿١٨﴾
他们因主的赏赐而快乐,他们的主使他们得免于烈火的刑罚。
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿١٩﴾
你们因自己的行为而愉快地吃喝吧!
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ
﴿٢٠﴾
他们靠在分列成行的床上,我将以白皙的、美目的女子做他们的伴侣。
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍۢ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌۭ
﴿٢١﴾
自己信道,子孙也跟著信道者,我将使他们的子孙与他们同级,我不减少他们的善功一丝毫。每人应对自己的行为负责。
وَأَمْدَدْنَٰهُم بِفَٰكِهَةٍۢ وَلَحْمٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
﴿٢٢﴾
我将以他们所嗜好的水果和肉食供给他们,
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًۭا لَّا لَغْوٌۭ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌۭ
﴿٢٣﴾
他们在乐园中互递(酒)杯,他们不因而出恶言,也不因而犯罪恶。
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌۭ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌۭ مَّكْنُونٌۭ
﴿٢٤﴾
他们的僮仆轮流著服侍他们,那些僮仆,好象藏在蚌壳里的珍珠一样。
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ
﴿٢٥﴾
于是他们大家走向前来互相谈论。
قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
﴿٢٦﴾
他们将说:以前我们为自己的家属确是战战兢兢的,
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
﴿٢٧﴾
但真主已施恩于我们,并使我们得免于毒风的刑罚。
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
﴿٢٨﴾
以前我们的确常常祈祷他,他确是仁爱的,确是至慈的。
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍۢ وَلَا مَجْنُونٍ
﴿٢٩﴾
你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌۭ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
﴿٣٠﴾
不然,他们说:他是一个诗人,我们等待他遭逢厄运。
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
﴿٣١﴾
你说:你们等待吧!我确是与你们一同等待的。
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَٰمُهُم بِهَٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ
﴿٣٢﴾
难道他们的理智命令他们说这句话吗?不然,他们是放荡的民众。
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
﴿٣٣﴾
难道他们说他曾捏造他吗?不然,其实是他们不归信。
فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍۢ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
﴿٣٤﴾
叫他们作出象这样的文辞来,如果他们是说实话的!
أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَٰلِقُونَ
﴿٣٥﴾
是他们从无到有被创造出来呢?还是他们自己就是创造者呢?
أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
﴿٣٦﴾
难道他们曾创造天地吗?不然,是他们不确信真主。
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
﴿٣٧﴾
是你的主的库藏归他们掌管呢?还是他们是那些库藏的监督呢?
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌۭ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ
﴿٣٨﴾
难道他们有一架天梯,可以登上去倾听吗?叫他们中的倾听者拿一个明证来吧!
أَمْ لَهُ ٱلْبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
﴿٣٩﴾
难道真主有女儿,你们有儿子吗?
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًۭا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍۢ مُّثْقَلُونَ
﴿٤٠﴾
难道你向他们索取报酬,故他们为纳税而担负太重?
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
﴿٤١﴾
难道他们能知幽玄,故能将它记录下来?
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًۭا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
﴿٤٢﴾
难道他们欲用计谋吗?不信道者,将自中其计。
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
﴿٤٣﴾
难道除真主外,他们还有别的神灵吗?真主是超乎他们所用以配他的。
وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًۭا يَقُولُوا۟ سَحَابٌۭ مَّرْكُومٌۭ
﴿٤٤﴾
如果他们看见天掉下来一块,他们将说:这是成堆的云彩。
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
﴿٤٥﴾
你任随他们吧!直到他们遭遇自己被震死的日子。
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
﴿٤٦﴾
在那日,他们的计谋,对于他们毫无裨益,他们也不受援助。
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًۭا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٤٧﴾
不义的人们,在那日之前,必定要受一种刑罚,但他们大半不知道。
وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
﴿٤٨﴾
你应当忍受你的主的判决,因为你确是在我的眷顾之下的。你起来的时候,应当赞颂你的主;
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
﴿٤٩﴾
在夜间和在星宿没落之么,你应当赞颂他。
Share