اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. Саф тортиб турган (фаришта)ларга қасам.
Зажр қилгувчи (фаришта)ларга қасам.
Зикрни тиловат қилгувчи (фаришта)ларга қасам.
Дарҳақиқат, илоҳингиз биттадир.
Осмонлару ернинг ва улар орасидаги нарсаларнинг Парвардигоридир. Машриқларнинг Парвардигоридир.
Дарҳақиқат, Биз дунё осмонини юлдузлар безаги ила безадик.
Ҳар бир итоатсиз шайтондан сақладик.
Улар олий мавжудотни эшита олмаслар ва ҳар тарафдан отилурлар.
Ҳайдалурлар! Улар учун доимий азоб бордир.
Илло биронтаси бир хабарни ўғирлаб олса, бас, уни учар юлдуз қувиб етар (ва ҳалок қилар).
Бас, сиз улардан сўранг-чи, улар кучлироқ яратилганмикинлар ёки Биз яратганларми? Дарҳақиқат, Биз уларни бир ёпишқоқ лойдан яратганмиз.
Сиз таажжубдасиз. Улар эса масхара қилурлар.
Уларга насиҳат қилинса, насихатни олмайдилар.
Бирон белгини кўрсалар, масхара қиладилар.
«Бу очиқ сеҳрдан бошқа нарса эмас», дейдилар.
Ўлиб тупроққа, суякка айланиб кетганимиздан кейин қайта тирилар эканмизми?
Олдинги ота-боболаримиз ҳам-а?
Айтинг: «Ҳа, хор бўлган ҳолингизда».
Бас, у биргина қичқириқ, холос. Қарабсизки, улар қараб турибдилар.
«Шўримиз қурсин! Бу Қиёмат куни-ку», деб қоладилар.
Мана шу сизлар ёлғонга чиқариб юрган ажрим кунидир.
Зулм қилганларни ва уларнинг ҳамтовоқларини ҳамда улар ибодат қилиб ўтган нарсаларини тўпланглар!
Аллоҳни қўйиб. Бас, уларни дўзах йўлига бошланглар.
Ва уларни тўхтатинглар! Албатта, улар сўралгувчидирлар.
Сизларга нима бўлдики, бир-бирингизга ёрдам бермаяпсизлар?
Йўқ! Улар бугун таслим бўлгувчилардир.
Улар бир-бирларига қараб, бир-бирларидан сўрайдилар.
Дедилар: «Дарҳақиқат, сизлар бизга ўнг томондан келар эдингизлар».
Дедилар: «Аксинча, ўзларингиз мўмин бўлмагансизлар».
Биз учун сизларнинг устингиздан ҳеч қандай ҳукмронлик бўлмаган. Балки ўзингиз ҳаддан ошган қавм бўлгансиз.
Бас, бизга Парвардигоримизнинг сўзи ҳақ бўлди. Энди биз аниқ тотгувчилармиз.
Сизларни йўлдан оздирдик. Дарҳақиқат, биз ўзимиз йўлдан озгувчилар эдик.
Бас, албатта, улар у кунда азобда шерик бўлгувчилардир.
Дарҳақиқат, Биз жиноятчиларни шундай қилурмиз.
Дарҳақиқат, уларга «Аллоҳдан ўзга илоҳ йўқ», дейилса, ўзларини катта олгандилар.
«Бир мажнун шоирни деб худоларимизни тарк қилар эканмизми?» - дейдилар.
Асло! У ҳақни олиб келди ва пайғамбарларни тасдиқ этди.
Албатта, сиз аламли азобни тотгувчидирсиз.
Қилиб ўтган ишларингизнинггина жазосини олурсизлар.
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Ана ўшалар учун маълум ризқ бордир.
Мевалар. Уларга иззат-икром кўрсатилур.
Сўриларда бир-бирларига қараб.
Уларга оқар чашмадан қадаҳлар айлантириб турилур.
Оппоқ, ичгувчига лаззатбахш.
Унда маст қиладиган ҳеч нарса йўқ ва улар ундан маст бўлмаслар.
Уларнинг ҳузурида кўзларини тийгувчилар бор.
Бамисоли яшириб қўйилган тухумлардек.
Бир-бирларига қараб, бир-бирларидан сўрайдилар.
Улардан бири дейди: «Менинг бир дўстим бор эди».
У айтар эдики: «Сен ростдан ҳам тасдиқловчиларданмисан?!
Ўлиб тупроқ ва суякка айланиб кетганимиздан кейин жазолангувчилармизми?
Сизлар ҳам қарагувчилармисиз?»
Бас, ўзи қараб, уни дўзахнинг ўртасида кўрди.
Деди: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан».
Парвардигоримнинг неъмати бўлмаганида ҳозирланувчилардан бўлиб қолардим.
Биз ўлгувчи эмас эканмизми?!
Биринчи марта ўлганимиз бундан мустасно. Биз азоблангувчилар эмасмиз.
Бас, амал қилгувчилар мана шундай зафар учун амал этсинлар.
Мана шу яхшироқ зиёфатми ёки заққум дарахтими?
Дарҳақиқат, Биз уни золимлар учун фитна қилдик.
Дарҳақиқат, у дўзах қаърида ўсадиган бир дарахтдир.
Унинг мевалари шайтонларнинг бошларига ўхшайди.
Бас, улар ундан егувчилардир. Ундан қоринларни тўлдиргувчилардир.
Бунинг устига улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирилур.
Кейин уларнинг қайтиш жойи жаҳаннамга бўлур.
Улар ота-боболарини адашган ҳолда топдилар.
Энди ўзлари ҳам уларнинг изларидан чопмоқдалар.
Улардан олдин ўтганларнинг кўплари аниқ адашганлар.
Дарҳақиқат, уларнинг ичларига огоҳлантиргувчилар юбордик.
Бас, огоҳлантирилганларнинг оқибати қандай бўлганига қаранг.
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Бизга Нуҳ нидо қилди. Бас, Биз нақадар яхши ижобат қилгувчилармиз.
Уни ва унинг аҳлини буюк қайғудан қутқардик.
Айнан унинг зурриётини боқий қолгувчилар қилиб қўйдик.
Кейингилар орасида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
Барча оламларда Нуҳга салом бўлсин!
Дарҳақиқат, Биз чиройли амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
Дарҳақиқат, у мўмин бандаларимиздандир.
Кейин бошқаларни ғарқ айладик.
Албатта, Иброҳим ҳам унинг гуруҳидандир.
Ўшанда у Парвардигорига соф дил билан келганди.
Ўшанда отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» - деганди.
Аллоҳни қўйиб, сохта худоларни истаб қолдингларми?
Оламлар Парвардигори ҳақида қандай гумондасиз?
Кейин у юлдузларга тикилиб қаради.
«Мен аниқ касалман», деди.
Бас, ундан юз ўгириб кетдилар.
Бас, уларнинг худолари ёнига келиб деди: «Қани, емайсизларми?!
Бас, улар ёнига бориб, ўнг қўли билан урди.
Бас, унинг олдига шошиб келдилар.
Деди: «Ўзингиз йўниб ясаган нарсага ибодат қиласизларми?!
Ҳолбуки, сизларни ҳам, қилиб олган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!»
Дедилар: «Унинг учун бир бино қуриб, уни оловга отинглар».
Унга бир макрни қасд қилгандилар. Ўзларини паст айладик.
Деди: «Мен, албатта, Парвардигорим сари боргувчиман. У мени ҳидоят қилур».
Парвардигорим, менга солиҳлардан ато эт.
Бас, Биз унга бир ҳалим ўғил ҳақида хушхабар бердик.
У билан бирга юрадиган бўлгач: «Эй ўғилчам, мен тушимда сени сўяётганимни кўрмоқдаман. Нима фикр билдиришингни бир ўйлаб кўр», деди. Деди: «Эй отажон, сизга буюрилган ишни қилаверинг. Иншооллоҳ, мени сабр қилгувчилардан топурсиз».
Иккиси ҳам (Аллоҳнинг амрига) таслим бўлиб, (отаси) уни пешонаси билан ётқизган пайтда
Унга нидо қилдик: «Иброҳим!
Дарҳақиқат, сен тушни тасдиқ этдинг». Албатта, Биз муҳсинларни мана шундай мукофотлаймиз.
Албатта, бу очиқ-ойдин синовнинг айни ўзидир.
Унинг ўрнига бир катта қурбонликни эваз қилиб бердик.
Кейингилар орасида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
Биз гўзал амал қилгувчиларни шундай мукофотлармиз.
Дарҳақиқат, у мўмин бандаларимиздандир.
Унга бир пайғамбар ва солиҳлардан бўлажак Исҳоқ ҳақида хушхабар бердик.
Унинг ўзига ҳам, Исҳоққа ҳам барака бердик. Ҳар иккисининг зурриётидан гўзал амал қилгувчи ҳам, ўз жонига очиқ жабр қилгувчи ҳам бўлур.
Дарҳақиқат, Биз Мусо ва Ҳорунга инъом қилдик.
Иккисига ҳам, қавмига ҳам улуғ ғамдан нажот бердик.
Уларни қўлладик, бас, улар ғолиб бўлдилар.
Иккисига равшан Китобни бердик.
Иккисини тўғри йўлга ҳидоят қилдик.
Кейингилар орасида иккиси учун (мақтовлар) қолдирдик.
Мусо ва Ҳорунга салом бўлсин!
Дарҳақиқат, Биз чиройли амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
Улар мўмин бандаларимиздандирлар.
Илёс ҳам, шак-шубҳасиз, пайғамбарлардандир.
Ўшанда у қавмига деди: «Тақво қилмайсизларми?!
Баълга (бутга) ибодат қилиб, энг гўзал Яратгувчини тарк қиласизларми?!
Сизларнинг ҳам, аввалги ота-боболарингизнинг ҳам Парвардигори Аллоҳни (тарк қиласизларми)?!»
Бас, уни ёлғончига чиқардилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир.
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Кейингилар орасида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
Дарҳақиқат, Биз чиройли амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
Дарҳақиқат, у мўмин бандаларимиздандир.
Лут ҳам, шак-шубҳасиз, пайғамбарлардандир.
Ўшанда Биз унга ва унинг барча аҳлига нажот бердик.
Фақат азобда қолгувчилар орасидаги бир кампиргина бундан мустасно.
Кейин бошқаларни ҳам ҳалок қилдик.
Шак-шубҳасиз, сизлар тонг чоғида уларнинг устидан ўтиб турасизлар.
Кечаси ҳам. Ақл юритмайсизларми?!
Юнус ҳам, шак-шубҳасиз, пайғамбарлардандир.
Ўшанда у ичи тўла кемага қочганди.
Бас, қуръа ташлашди ва у мағлублардан бўлди.
Бас, уни маломатга лойиқ бўлган ҳолида наҳанг балиқ ютди.
Агар у кўп тасбеҳ айтгувчилардан бўлмаганида эди,
Унинг қорнида қайта тириладиган кунгача қолиб кетган бўларди.
Бас, уни хаста ҳолида қуруқликка отдик.
Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
Уни юз минг ёки ундан-да кўпроққа пайғамбар қилдик.
Иймон келтирдилар. Бас, уларни маълум муддат баҳраманд этдик.
Энди улардан сўранг-чи, Парвардигорингизники қизлар-у, уларники ўғиллар эканми?
Ёки фаришталарни қиз қилиб яратганмиз-у, улар эса гувоҳ бўлиб туришганми?
Огоҳ бўлингизки, улар ўз уйдирмаларида шундай дейдилар:
«Аллоҳ бола кўрди». Ва, албатта, улар ёлғончилардир.
Ўғилларни қўйиб, қизларни танлаб олган эмишми?!
(Эй мушриклар), сизларга нима бўлди? Қандай ҳукм чиқармоқдасизлар?
Эс-ҳушингизни йиғиб олмайсизларми?!
Ёки сизларда очиқ-ойдин бир ҳужжат борми?!
Ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринглар-чи!
У билан жинлар орасида насаб риштаси бор, дедилар. Ҳолбуки, жинлар аниқ билдиларки, улар ҳозирлангувчилардир.
Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир.
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Албатта, сизлар ҳам, сиғинаётган бутларингиз ҳам
У Зотга қарши фитнага солгувчи бўла олмассиз.
Жаҳаннамга киргувчи бўлганлар бундан мустасно.
Биздан ҳар биримиз учун маълум бир мақом бор.
Албатта, бизлар саф тортиб тургувчилармиз.
Ва, албатта, бизлар тасбеҳ айтгувчилармиз.
Ҳолбуки, улар дер эдилар:
«Бизда ҳам олдингилардан бир эслатма бўлганида эди.
Биз ҳам сўзсиз Аллоҳнинг покиза бандалари бўлар эдик».
Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар.
Дарҳақиқат, пайғамбар қилиб юборилган бандаларимизга Сўзимиз ўтган.
Шак-шубҳасиз, аниқ улар қўллаб-қувватлангувчилардир.
Ва, албатта, Бизнинг қўшинимиз ғолиблардир.
Бас, сиз улардан бироз муддат юз ўгириб туринг.
Ўшанда уларни кўринг. Улар ҳам сизни кўрадилар.
Ҳали улар Бизнинг азобимизни шоширяптиларми?!
Азоб уларнинг ҳовлисига тушганида огоҳлантирилганларнинг тонги жуда ёмон бўлади.
Бас, улардан бироз муддат юз ўгириб туринг.
Кўринг. Улар ҳам яқинда кўрадилар.
Қудрат эгаси бўлмиш Парвардигорингиз улар васф этаётган сифатлардан Покдир.
Пайғамбарларга салом бўлсин!
Оламлар Парвардигори Аллоҳга ҳамд бўлсин!