Select surah 1- فاتحه 2- بقره 3- آل عمران 4- نساء 5- مائده 6- أنعام 7- أعراف 8- أنفال 9- توبه 10- یونس 11- هود 12- یوسف 13- رعد 14- إبراهیم 15- حجر 16- نحل 17- إسراء 18- كهف 19- مریم 20- طه 21- أنبیاء 22- حج 23- مؤمنون 24- نور 25- فرقان 26- شعراء 27- نمل 28- قصص 29- عنكبوت 30- روم 31- لقمان 32- سجده 33- أحزاب 34- سبأ 35- فاطر 36- یس 37- صافات 38- ص 39- زمر 40- غافر 41- فصلت 42- شورى 43- زخرف 44- دخان 45- جاثیه 46- أحقاف 47- محمد 48- فتح 49- حجرات 50- ق 51- ذاریات 52- طور 53- نجم 54- قمر 55- رحمن 56- واقعه 57- حدید 58- مجادله 59- حشر 60- ممتحنه 61- صف 62- جمعه 63- منافقون 64- تغابن 65- طلاق 66- تحریم 67- ملك 68- قلم 69- حاقه 70- معارج 71- نوح 72- جن 73- مزمل 74- مدثر 75- قیامه 76- إنسان 77- مرسلات 78- نبأ 79- نازعات 80- عبس 81- تكویر 82- انفطار 83- مطففین 84- انشقاق 85- بروج 86- طارق 87- أعلى 88- غاشیه 89- فجر 90- بلد 91- شمس 92- لیل 93- ضحى 94- شرح 95- تین 96- علق 97- قدر 98- بینه 99- زلزله 100- عادیات 101- قارعه 102- تكاثر 103- عصر 104- همزه 105- فیل 106- قریش 107- ماعون 108- كوثر 109- كافرون 110- نصر 111- مسد 112- إخلاص 113- فلق 114- ناس
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. بے شک ہم نے نوح کو اس کی قوم کی طرف بھیجا تھا کہ اپنی قوم کو ڈرا اس سے پہلے کہ ان پر دردناک عذاب آ پڑے
اس نے کہا کہ اے میری قوم بے شک میں تمہارے لیے کھلم کھلا ڈرانے والا ہوں
کہ الله کی عبادت کرو اور اس سے ڈرو اور میرا کہا مانو
وہ تمہارے لیے تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں ایک وقت مقرر تک مہلت دے گا بے شک الله کا وقت ٹھیرایا ہوا ہے جب آجائے گا تو اس میں تاخیر نہ ہوگی کا ش تم جانتے
کہا اے میرے رب میں نے اپنی قوم کو رات اور دن بلایا
پھر وہ میرے بلانے سے اوربھی زيادہ بھاگتے رہے
اور بے شک جب کبھی میں نے انہیں بلایا تاکہ تو انہیں معاف کر دے تو انہوں نے اپنی انگلیاں اپنے کانوں میں رکھ لیں اور انہوں نے اپنے کپڑے اوڑھ لیے اور ضد کی اوربہت بڑا تکبر کیا
پھر میں نے انہیں کھلم کھلا بھی بلایا
پھر میں نے انہیں علانیہ بھی کہا اور مخفی طور پر بھی کہا
پس میں نے کہا اپنے رب سے بخشش مانگو بے شک وہ بڑا بخشنے والا ہے
وہ آسمان سے تم پر (موسلا داھار) مینہ برسائے گا
اور مال اور اولاد سے تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے لیے باغ بنادے گا اور تمہارے لیے نہریں بنا دے گا
تمہیں کیا ہو گیا تم الله کی عظمت کا خیال نہیں رکھتے
حالانکہ اس نے تمہیں کئی طرح سے بنا یا ہے
کیا تم نہیں دیکھتے کہ الله نے سات آسمان اوپر تلے (کیسے) بنائے ہیں
اوران میں چاند کو چمکتا ہوا بنایا اور آفتاب کو چراغ بنا دیا
اور الله ہی نے تمہیں زمین میں سے ایک خاص طور پر پیدا کیا
پھر وہ تمہیں اسی میں لوٹائے گا اور اسی میں سے (پھر) باہر نکالے گا
اور الله ہی نے تمہارے لیے زمین کو فرش بنایا ہے
تاکہ تم اس کے کھلے راستوں میں چلو
نوح نے کہا اے میرے رب بے شک انہوں نے میرا کہنا نہ مانا اور اس کو مانا جس کو اس کے مال اور اولاد نے نقصان کے سوا کچھ بھی فائد نہں دیا
اور انہوں نے بڑی زبردست چال چلی
اور کہا تم اپنے معبودوں کوہرگز نہ چھوڑو اور نہ ودّ اور سواع اور یغوث اور یعوق اورنسرکو چھوڑو
اور انہوں نے بہتوں کو گمراہ کر دیا اور (اب آپ) ان ظالموں کی گمراہی اور بڑھا دیجیئے
وہ اپنے گناہوں کے سبب سے غرق کر دیئے گئے پھر دوزخ میں داخل کیے گئے پس انہوں نے اپنے لیے سوائے الله کے کوئی مددگار نہ پایا
اور نوح نے کہا اے میرے رب زمین پر کافروں میں سے کوئی رہنے والا نہ چھوڑ
اگر تو نے ان کو چھوڑ دیا تو تیرے بندوں کو گمراہ کریں گے اور نسل بھی جو ہو گی تو فاجر اور کافر ہی ہو گی
اے میرے رب مجھے اور میرے ماں باپ کو بخش دے اور اس کی جو میرے گھر میں ایماندار ہو کر داخل ہوجائے اور ایماندار مردوں اور عورتوں کو اور ظالموں کو تو بربادی کے سوا اور کچھ زیادہ نہ کر