Surah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent )
Surah Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) - українська Aya count 44
Дехто запитав про кару, яка спіткає
невіруючих. Ніхто не зможе відвернути її
всупереч Аллагу, Володарю сходів!
Ангели і Дух сходять ними протягом дня, який триває п’ятдесят тисяч років.
Виявляй же гідне терпіння!
а Ми бачимо її близькою![CDLVI]
У той День небо стане схожим на олійний осад,
Близький друг не звернеться до близького друга,
хоча вони й бачитимуть одне одного. У той День грішник захоче відкупитись від кари своїми синами,
своєю дружиною та своїм братом,
та родом, який давав йому притулок,
та всіма жителями землі — лише для того, щоб потім врятуватись!
яке здирає шкіру з голови.
Воно покличе тих, хто відвертався та йшов геть,
Воістину, людина створена нетерплячою!
Коли торкнеться її зло, то вона впадає в неспокій,
а коли торкнеться добро, то стає скупою,
які постійні в своїх молитвах,
які віддають зі свого майна відому частку
нужденному та знедоленому,
які вірують у Судний День
і які тремтять перед карою свого Господа, —
воістину, не знайти безпеки від кари їхнього Господа! —
які закривають свою наготу від усіх,
окрім дружин, і тих, ким оволоділи їхні правиці; їм не докорятимуть за це,
а хто прагне більшого, ті — порушники;
які зберігають довірене їм та угоди,
які тримаються своїх свідчень
і які уважні до своїх молитов.
Саме на них чекає пошана в райських садах!
А що буде із тими, які не увірували та біжать поперед тебе
натовпами — справа та зліва?
Невже кожен із цих людей прагне, щоб його ввели до саду насолоди?
Ні! Ми створили їх із того, про що ви знаєте.
Ні! Клянуся Господом сходу й заходу, що Ми спроможні
замінити їх на кращих і ніхто Нас не перевершить!
Залиш їх наодинці, нехай переймаються своїми розмовами та забавами доти, доки вони не зустрінуть той свій День, який їм обіцяно!
День, коли вони швидко вийдуть із могил, наче поспішаючи до своїх жертовників.
Їхні погляди будуть опущені, їх спіткає приниження! Таким буде День, який їм обіцяно!