سورة Al-Hijr ( The Rocky Tract )

سورة Al-Hijr ( The Rocky Tract ) - Turkish Süleyman Ateş عدد الآيات 99

Bir zaman gelir ki nankörlük edenler, \"Keşke müslüman olsaydılar\" diye arzu ederler.
Bırak onlar yesinler, eğlensinler; arzu onları oyalasın. Yakında (yaptıklarının kötü sonucunu) bileceklerdir.
Biz hiçbir kenti yok etmedik ki, onun mutlaka bilinen bir yazısı olmasın (helak ettiğimiz her ülkenin yazılmış, tesbit edilmiş bir süresi vardır. O süre dolunca onları yok etmişizdir).
Hiçbir millet ne süresini geçebilir, ne de (ondan) geri kalır (her kavim mutlaka, kendileri için belirtilmiş sürede helak olur).
Biz, melekleri ancak hak ile (hikmet gereğince) indiririz, o zaman da kendilerine asla göz açtırılmaz, (derhal işleri bitirilir, mahvolup giderler).
İşte biz o(Tanrı Zikri)ni suçluların kalblerine böyle sokarız.
Kendilerinden öncekilerin sünneti (inkarcıların mahvedileceği yasası) geçtiği halde yine de ona inanmazlar.
Ve onu, her recim (taşlanmış, kovulmuş uydurma sözler atan) şeytandan koruduk.
Orada sizin için ve (beslediğinizi sandığınız, fakat aslında) sizin beslemediğiniz kimseler için geçimlikler var ettik.
Biziz, elbette biz ki, yaşatır, öldürürüz; gerçek varis olan da biziz (her faninin mülkü bize geçer. Ölmeyen, daima kalan yalnız biziz).
Cinne gelince onu da (insandan) daha önce, (vücudun gözeneklerine) nüfuz eden kavurucu ateşten yarattık.
Onu düzenle(yip insan şekline koydu)ğum ve ona ruhumdan üflediğim zaman hemen ona secdeye kapanın!
(Allah): \"Öyleyse çık oradan (meleklerin içinden çık), dedi, çünkü sen kovuldun!\"
(İblis): \"Rabbim, dedi bari tekrar dirilecekleri güne kadar beni(m canımı almayı) ertele!\"
(Allah): \"Haydi, dedi, sen ertelenmişlerdensin!\"
(İblis): \"Rabbim, dedi, beni azdırmandan ötürü andolsun ki, ben de yer yüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini azdıracağım.
Ancak içlerinden kendilerine ihlas verilen kulların hariç. (Benim azdırmam, onları etkilemez.)
(Allah) buyurdu ki: \"İşte bana varan doğru yol budur.\"
(Şeytana uymaktan, küfür ve isyandan) korunanlar ise cennetlerde, pınar başlarındadırlar.
(Onlara): \"Oraya esenlikle, güven içinde girin!\" (denilir).
Onların göğüslerindeki kini çıkarıp atmışızdır; (hepsi) kardeşler olarak divanlar üzerinde karşı karşıya oturur (sohbet eder)ler.
Orada onlara hiçbir yorgunluk dokunmaz ve onlar oradan çıkarılacak da değillerdir.
(Ey Muhammed), kullarıma haber ver: İşte ben öyle bağışlayan, öyle esirgeyenim.
Bana ihtiyarlık dokunduktan sonra mı beni müjdelediniz? Ne tuhaf bir şey ile müjdeliyorsunuz beni? dedi.
Sana gerçeği müjdeledik, umut kesenlerden olma! dediler. They said: We bring thee good tidings in truth. So be not thou of the despairing.
(İbrahim gelenlerin Hak elçileri melekler olduklarını anlayınca): \"Ey elçiler, dedi, işiniz nedir?\"
Yalnız Lut ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız.\"
Ancak karısı hariç. Onun da (suçlularla beraber) kalanlardan olmasını uygun gördük.
(Lut): \"Siz hiç tanınmamış kimselersiniz!\" dedi.
Dediler ki: \"Doğrusu, biz onların, hakkında şüphe ettikleri((tanrı azabı)nı sana getirdik,\"
(Lut kavminin oturduğu Sodom) Kent(inin) halkı, (Lut'un genç konuklarını duyup) sevinerek geldiler.
Seni alemlerden (başkalarının işine karışmaktan) menetmemiş miydik? dediler.
Senin ömrüne andolsun ki, onlar, sarhoşlukları içinde bocalıyorlardı.
Güneşin doğma zamanına girerlerken korkunç ses onları yakaladı.
Ve o (kent, herkesin gelip geçtiği) bir yol üzerinde durmaktadır.
Onlardan da öcümüzü aldık, her ikisi de (Sodom da, Eyke de) hala (yol üzerinde, gözler) ön(ün) de apaçık durmaktadır.
Sabaha girerlerken onları da (o) korkunç ses yakaladı.
Onlardan bazı çiftlere (sınıflara) verdiğimiz dünyalığa gözlerini dikme ve (sana inanmadıkları için) onlara üzülme. Mü'minlere kanadını indir, (onlara karşı mütevazi, şefkatli davran).
(Siz bilirsiniz, inanmazsanız Allah'ın azabı başınıza inecektir.) Tıpkı o bölücülere (veya and içenlere) indirdiğimiz gibi (sizin başınıza da azab indiririz)!
Senin Rabbin hakkı için biz onların hepsine mutlaka soracağız:
Andolsun onların söylediklerine senin göğsünün daraldığını (canının sıkıldığını) biliyoruz.
Sen Rabbini hamd ile tesbih et (O'nu övecek sözlerle an, subhanallahi velhamdulillah de) ve secde edenlerden ol.
مشاركة الموضوع