Select surah 1- El Fatiha 2- El Bekare 3- Ali Imran 4- En Nisa 5- El Maide 6- El Enam 7- El A'raf 8- El Enfal 9- Et Tevbe 10- Junus 11- Hud 12- Jusuf 13- Er Rad 14- Ibrahim 15- El Hixhr 16- En Nahl 17- El Isra 18- El Kehf 19- Merjem 20- Taha 21- El Enbija 22- El Haxh 23- El Muminun 24- En Nur 25- El Furkan 26- Esh Shuara 27- En Neml 28- El Kasas 29- El Ankebut 30- Er Rrum 31- Lukman 32- Es Sexhde 33- El Ahzab 34- Sebe' 35- Fatir 36- Jasin 37- Es Saffat 38- Sad 39- Zumer 40- Gafir 41- Fussilet 42- Esh Shura 43- Ez Zuhruf 44- Ed Duhan 45- El Xhathije 46- El Ahkaf 47- Muhamed 48- El Fet-h 49- El Huxhurat 50- Kaf 51- Edh Dharijat 52- Et Tur 53- En Nexhm 54- El Kamer 55- Err Rrahman 56- El Vakia 57- El Hadid 58- El Muxhadele 59- El Hashr 60- El Mumtehine 61- Es Saff 62- El Xhumua 63- El Munafikun 64- Et Tegabun 65- Et Talak 66- Et Tahrim 67- El Mulk 68- El Kalem 69- El Hakkah 70- El Mearixh 71- Nuh 72- El Xhinn 73- El Muzzemmil 74- El Mudethir 75- El Kijame 76- Kaptina El Insan 77- El Murselat 78- En Nebe' 79- En Naziat 80- Abese 81- Et Tekvir 82- El Infitar 83- El Mutaffifin 84- El Inshikak 85- El Buruxh 86- Et Tarik 87- El A'la 88- El Gashije 89- El Fexhr 90- El Beled 91- Esh Shems 92- El Lejl 93- Ed Duha 94- Esh Sherh 95- Et Tin 96- El Alak 97- El Kadr 98- El Bejjine 99- Ez Zelzele 100- El Adijat 101- El Karia 102- Et Tekathur 103- El Asr 104- El Hemze 105- El Fil 106- Kurejsh 107- El Maun 108- El Kevther 109- El Kafirun 110- En Nasr 111- El Mesed 112- El Ihlas 113- El Felek 114- En Nas
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. Pasha ato erëra që çojnë (pluhurin),
dhe të cilat bartin ngarkesat,
dhe ato (erëra) që lundrojnë lehtë,
dhe pasha engjëjt që shpërndajnë urdhërat, -
me të vërtetë, është e sigurt ajo që ju premtohet,
dhe çdo shpërblim (i premtuar) do të ndodhë!
Pasha qiellin e stolisur me yje,
ju jeni të larmishëm në fjalë,
prej tij (Pejgamberit ose Kur’anit) është shmangur ai që ka qenë i shmangur (edhe më parë).
U mallkofshin gënjeshtarët!
Ata që janë thelluar në injorancë (dhe harrojnë ringjalljen).
Ata pyesin: “Kur do të jetë Dita e shpërblimit?”
(Do të jetë) atë Ditë kur ata do të përcëllohen në zjarr!
(U thuhet atyre): “Shijoni dënimin tuaj! Ky (dënim) është ai që e nxitojshit!”
Ata që i druajnë Perëndisë, me të vërtetë, do të jenë në kopshte dhe burime,
duke marrë atë që ua ka dhuruar Zoti i tyre, meqë ata, me të vërtetë, më parë kanë qenë bamirës,
ata, kanë fjetur pak natën (duke iu lutur Perëndisë)
po dhe në agim kërkonin falje,
e, në pasuritë e tyre ka pasur pjesë për lypësit dhe nevojtarët.
Në Tokë ka argumente (të shumta) për ata që besojnë qëndrueshëm,
po edhe në ju – a nuk shihni vallë?
E në qiell është furnizimi dhe premtimi juaj.
Dhe, Pasha Zotin e qiellit dhe të Tokës, kjo është vërtetë e saktë, ashtu si është e vërtetë (aftësia e) të folurit tuaj.
A të ka arritur ty lajmi për mysafirët e ndershëm të Ibrahimit?
Kur ata hynë tek ai, e i thanë: “Selam (Paqë! – shpëtimi u qoftë!)” dhe ai u tha: “Selam (Paqë! Qofshi të shpëtuar!)” Ju jeni – (tha në vetvete) popull i panjohur!”
Dhe, pa u hetuar, ai shkoi te njerëzit e shtëpisë dhe solli viç të majmë (të pjekur),
e ua afroi atyre, e u tha: “A s’po hani?”
Dhe, ndjeu frikë prej tyre, (e) ata i thanë: “Mos u friko!” dhe e sihariquan atë (se do t’i lindë) një djalë i dijshëm.
Dhe, u duk gruaja e tij, duke thërritur dhe duke e rrahur fytyrën, e tha: “Vallë, unë plaka, sterile (a mund) të lind?!
Ata thanë: “Kështu ka thënë Zoti yt. Ai, me të vërtetë, është i Gjithëdijshëm dhe i Plotëdijshëm”.
(Ibrahimi u tha atyre): “Çfarë është obligimi juaj, o pejgamberë?”
Ata thanë: “Na jemi dërguar te një popull mëkatar,
për të hudhur gurë mbi ta prej (baltës) së forcuar,
të shënuar te Zoti yt për ata që e kalojnë kufirin (në të këqia)
Dhe, Ne i nxorëm ata besimtarë që ishin aty (në atë vendbanim) –
e në të kemi gjetur vetëm një shtëpi muslimane –
dhe, në të – kemi lënë argument (shenjë) për ata që i druajnë dënimit të dhembshëm.
Dhe, ne kemi sjellë këshillë edhe te Musai kur ia dërguam atë – Faraonit, me argument të qartë,
e u shmang (Faraoni), duke u mbështetur në pushtetin e vet, dhe tha: “(Ai është) magjistar ose i çmendur!”
Dhe, ne e kapëm atë dhe ushtrinë e tij dhe e hodhëm në det; ai është i qortuar (mëkatar).
(Dhe, Ne, kemi dhënë këshillë mbi ngjarjen) e Adit, kur e dërguam frymën shkatërruese mbi ta,
e cila nuk kurseu asgjë ngado që kaloi, e që të mos e ketë bërë si kalbësirë.
Edhe për Themudin, kur iu tha atyre: “Kënaquni një kohë!”
E, u madhështuan ndaj urdhërave të Perëndisë, e pastaj i goditi rrufeja (zëri i tmerrshëm), e ata e shikonin atë (dënimin),
dhe nuk mundën as të ngritën, as të mbrohen prej dënimit.
Edhe për popullin e Nuhut, që më parë (i kemi shkatërruar). Me të vërtetë, ata kanë qenë popull mëkatar!
Ne, e kemi ndërtuar qiellin me pushtetin Tonë, e Ne, me të vërtetë, jemi të pushtetshëm edhe më tepër,
dhe Tokën e kemi shtruar – sa i mrekullueshëm është Ai që e ka shtruar! –
dhe, prej çdo gjëje kemi krijuar çifte, që të meditoni ju!
Andaj, mbështetuni te Perëndia, se unë, me të vërtetë, jam dërguar te ju – prej Tij, paralajmërues i qartë;
Dhe, mos i përshkruani Perëndisë zot tjetër, se unë, me të vërtetë, jam dërguar te ju – prej Tij, paralajmërues i qartë!”
Po ashtu, nuk ka ardhur as para tyre asnjë pejgamber, e që të mos thonin (për te): “Është magjistar”, apo: “Është i çmendur!”
Vallë, a mos ia kanë rekomanduar këtë njëri-tjetrit? Jo, por ata janë popull rebel,
e, shmangu prej tyre; ti nuk do të qortohesh për këtë,
dhe (vazhdoje) këshillimin, se, me të vërtetë, këshilla u bën dobi besimtarëve.
Xhindët dhe njerëzit i kam krijuar vetëm që të Më adhurojnë,
Unë nuk kërkoj prej tyre furnizim, as nuk dëshiroj që të Më ushqejnë,
furnizimin e jep vetëm Perëndia, i Fuqishmi, i Paluhatshmi!
Me të vërtetë, për ata që kanë bërë zullum, kanë pjesë (të dënimit), të ngjashëm pjesës së shokëve të tyre që kanë qenë si ata, e le të mos e nxitojnë atë (dënimin),
sepse, mjerë për mohuesit prej Ditës që u është premtuar!