سورة An-Nisa ( The Women ) - الآية 102

سورة An-Nisa ( The Women ) - Russian Саблуков - الآية 102 عدد الآيات 176

وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلْتَقُمْ طَآئِفَةٌۭ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوٓا۟ أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا۟ فَلْيَكُونُوا۟ مِن وَرَآئِكُمْ وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا۟ فَلْيُصَلُّوا۟ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا۟ حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةًۭ وَٰحِدَةًۭ ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًۭى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓا۟ أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا۟ حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًۭا مُّهِينًۭا ﴿١٠٢﴾
Когда ты находишься с ними и велишь им совершить молитву, то вели одному отряду из них совершать её вместе с тобой и держать при себе оружие своё; и когда сделают земное поклонение, то пусть станут позади вас, и другой отряд, который не молился, пусть придёт и молиться с тобой, но чтобы остерегались и при себе держали оружие: неверные хотят, чтобы вы не озабочивались ни своим оружием, ни своим обозом, дабы напасть на вас, сделавши однократное нападение. Не будет на вас вины в том, что сложите с себя оружие, если вас обеспокоит дождь, или если будете больны. Берите осторожность в отношении себя: истинно, неверным Бог приготовил унизительное наказание.
مشاركة الموضوع