اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. Приближается для этих людей время дать отчет за себя, тогда как они вполне предаются беспечности.
Какое ни приходило от Господа их новое поучение, они, слушая его, только кощунствовали над ним.
Легкомысленны сердца их! Эти противники правде скрывают свои тайные разговоры: \"Не такой ли же он человек как и вы? Поддадитесь ли вы этому чародейству, тогда как видите его?\"
Скажи: \"Господь мой знает, что говорится на небе и на земле: Он слышащий, знающий\".
Да, они говорят: \"Он - путаница сновидений. Он выдумал его; он поэт. Пусть представит нам какое либо знамение подобно тому, как посылались прежние\".
Из прежних городов, которые погубили Мы, ни один не веровал; так уверуют ли они?
Прежде тебя Мы посылали только людей, давая им наши откровения; спросите об этом знающих Писание, если вы не знаете этого.
Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи; они не были бессмертны.
Мы верно исполняли свои обещания им: спасали их и тех, кого хотели; а своевольных истребляли.
Мы ниспослали вам Писание, в котором дается вам учение; уже ли вы не рассудите?
Сколько городов, сделавшихся злочестивыми, разрушили Мы и на место их произвели другие народы!
Как скоро замечали они наступление моей грозы, они от нее обращались в бегство.
\"Не бегите, воротитесь к своим утехам, к своим жилищам: может быть, о вас спросят!\"
Они сказали: \"Горе нам! Мы были злочестивы\".
И эти вопли их не прекращались дотоле, покуда они, по нашему действованию, не падали, подобно скашиваемой ниве, бездыханными.
Мы сотворили небо, землю и все, что есть между ними, не для забавы своей;
Если бы Мы хотели найти себе какую утеху, то нашли бы ее в Нас самих, если бы хотели Мы так делать.
Напротив, Мы истину противопоставляем лжи: она поражает ее, и эта - вот исчезает. Но горе вам за то, что говорите вы о Нем!
Ему подчинены те, которые и на небесах и на земле. Те, которые пред Ним, не величаются, отказываясь от служения Ему, и не считают его для себя утомительным.
Они восхваляют Его и ночью и днем, не переставая.
Есть ли у них на земле боги, которые могли бы воскрешать?
Если бы на них обоих были какие либо боги кроме Бога: то они разрушились бы. Воздайте хвалу Богу, Господу престола, отвергая то, что говорят они о Нем.
С Него не спросится за то, что делает Он, а с них спросится.
Они допускают, опричь Бога, еще других богов? Скажи: \"Дайте на это доказательство ваше. Это учение есть учение тем, которые со мною, и учение тем, которые были прежде меня\". Но многие из этих не знают истины, и потому удаляются.
Каждому посланнику, какого ни посылали Мы прежде тебя, в откровении говорили: \"Кроме Меня нет никакого бога, а потому Мне покланяйтесь\".
Они говорят: \"У Милостивого есть дети\". Хвала Ему! Нет, они только высокие слуги Ему.
Они не упреждают Его в слове; они делают по Его велению.
Он знает, что пред ними, что позади их; они ходатайствуют только за того, за кого Он благоволит; от страха пред Ним они трепещут.
И кто из них скажет: \"Кроме Его, я еще бог\", тому Мы воздадим геенной. Так воздаем Мы всем злочестивым!
Неверные ужели не узнали, что небеса и земля были соединенными, а потом Мы их разделили, что из воды Мы произвели всякое живое существо? И после этого, ужели они не веруют?
На земле Мы устроили горные твердыни, что бы она не колебалась с ними; устроили на ней расселины в горах для дорог, чтобы они могли ходить прямо.
Небо устроили Мы твердым сводом; а они от знамений его уклоняются.
Он сотворил ночь и день, солнце и луну: каждое из них движется по своему круговому пути.
Прежде тебя Мы ни одному человеку Мы не давали вечной жизни; потому, если ты умрешь, то уже ли им быть бессмертными?
Каждый человек вкусит смерть. Мы испытываем вас, искушая злом и добром: вы возвратитесь к Нам.
Неверные когда видят тебя, то принимаются только смеяться над тобой: \"Не он ли все напоминает вам о богах ваших?\", тогда как сами напоминание о Милостивом отвергают.
В природе человека есть торопливость. Мы скоро покажем вам наши знамения, а потому вы не торопите Меня.
Они говорят: \"Когда же сбудется это обещание, если вы правдивы?\"
О если бы неверные знали время, когда они не смогут удалить огня ни от своих лиц, ни от своих спин, и они никем защищены не будут!
Истинно, он внезапно настигнет их и охватит их; они не в состоянии будут отвратить его от себя, и отсрочки они не получат.
Посланники, бывшие прежде тебя, были осмеиваемы, но тех, которые осмеивали их, постигло то, что осмеивали они.
Скажи: \"Кто защитит вас ночью и днем от Милостивого?\" Они, напротив, не хотят вспоминать о Господе их!
Или у них есть боги, которые могут охранять их от Нас? Они не в состоянии подать помощи ни себе, ни им против Нас, если бы и соединились они.
Напротив, Мы наделяли имуществом и их и отцев их во все время покуда продолжается их жизнь. Не видят ли они, что Мы вступаем в их землю, убавляем ее в границах? Они ли берут верх?
Скажи: \"Истинно, я вразумляю вас сим откровением\"; но глухие не слышат этого зова, в то время как их вразумляют.
Но как скоро одно лишь дуновение от наказания Божия коснется их, они говорят: \"О горе нам! Мы стали злочестивы\".
В день воскресения Мы поставим весы правды: ни одна душа не будет обижена ни за одно дело, хотя бы оно было весом с зерно горчичное, и его Мы положим на весы: Мы - самый верный из счетоводов.
Чрез Моисея и Аарона Мы давали уже различение, просвещение, наставление благочестивым,
Тем, втайне боятся Господа своего, трепещут, вспоминая о часе.
И этот есть благословенное наставление, ниспосланное Нами; уже ли вы его отвергнете?
Аврааму Мы давали уже, прежде того, указание прямого пути, и Мы знали его.
Вот, он сказал своему отцу: \"Что такое эти кумиры, которые вы благоговейно чтете?\"
Они сказали: \"Мы видели, что отцы наши покланялись им\".
Он сказал: \"Вы и ваши отцы в очевидном заблуждении\".
Они сказали: \"Искренно ли ты говоришь нам это, или ты только шутишь?\"
Он сказал: \"Истинно, Господь ваш есть Господь небес и земли, который сотворил их; а я один из исповедующих это\".
\"Клянусь Богом, я посрамлю этих истуканов ваших; после того, как вы уйдете назад\".
И он разбил их в куски, кроме большего из них, предполагая, что они к нему отнесут это дело.
Они сказали: \"Кто поступил так с нашими богами, тот, верно, из числа нечестивых\".
Сказали: \"Мы слышали, как отзывался об них один юноша; его зовут Авраамом\".
Сказали: \"Приведите его пред очи сих людей, и они будут свидетелями\".
Они сказали: \"Ты сделал это с нашими богами, Авраам?\"
Он сказал: \"Нет, сделал это больший из них, он сам; спросите их, если у них есть дар слова\".
Тогда они обратились со словами друг к другу, и сказали: \"Истинно, вы злочестивы\".
Но после того они дали кувырка: \"Ты знаешь, что у них нет дара слова\".
Он сказал: \"Так ужели будете покланяться, опричь Бога, таким, которые не могут сделать вам ни пользы ни вреда?
Пфу на вас и на то, чему вы покланяетесь вы, опричь Бога! Ужели вы не рассудите?\"
Они сказали: \"Сожгите его! Заступитесь за богов ваших, если вы хотите что сделать\".
Мы сказали: \"Огонь будь хладен! Мир Аврааму!\"
Они хотели коварно погубить его, но Мы сделали их безуспешными в этом.
Мы спасли его и Лота, переселивши их в эту землю, в которой Мы благословили миры.
Мы дали ему Исаака и Иакова, как дар. Всех их Мы сделали праведными.
Поставили их вождями, руководствующими в наших заповедях, внушили им делать добрые дела, совершать молитву, давать очистительную милостыню. Нам они покланялись.
И Лоту Мы дали мудрость и знание, спасли его из города, который делал мерзости: в нем были люди злые, развратные.
Мы ввели его в милость нашу, потому что он был из числа праведных.
И Ною, еще прежде того, когда он воззвал к Нам, Мы вняли, и спасли его и его семейство от великой печали.
Мы защитили его от людей, которые наши знамения почли лживыми: за то, что они были людьми злыми, всех их Мы потопили.
Давиду и Соломону, - когда они судили о ниве, на которой овцы их людей сделали потраву: при суде их Мы присутствовали
И вразумили Соломона рассудить об ней, - им обоим Мы дали мудрость и знание. Давиду Мы подчинили горы и птиц, чтобы с ним они восхваляли Нас: Мы делали это.
Мы научили его искусству делать брони для вас, что бы вы между собою защищались от ударов: за это не благодарны ли вы?
А Соломону - сильный ветер; он по его приказанию, дул в эту землю, которую Мы благословили: Мы все, что было знали.
Из диаволов были некоторые у него водолазами для ловли жемчуга, и кроме того делали другие дела: Мы за ними наблюдали.
Иову - когда воззвал он к Господу своему: \"Меня постигло бедствие, а Ты - милосерднейший из милосердствующих!\"
Мы вняли: \"Удалите от него, какое было с ним, бедствие\"; низвели на него, на его семейство, а равно и на тех, которые были с ним, милость нашу, и покланяющимся Нам назидание.
Исмаила, Идриса, Зю-ль-кифля - все они были терпеливы.
Мы ввели в милость Нашу: потому что они в числе праведных.
Поглощенному рыбой - когда он негодующий, убежал и думал, что Мы не в силах что нибудь ему сделать, но потом, находясь во мраке, воззвал: \"Нет Бога кроме Тебя; хвала Тебе! Истинно, я был в числе несправедливых\",
Мы вняли и избавили его от печали. Так избавляем Мы верующих.
Захарии - когда он воззвал к Господу своему: \"Господи! Не оставь меня одиноким, и тогда как наилучший из наследников Ты\",
Мы вняли ему и даровали ему Иоанна, сотворив супругу его способною к тому: потому что они были тщательны к благотворениям, молились Нам с надеждой и страхом, были пред Нами смиренны.
В Сохранившую девственность свою вдохнули Мы от духа нашего, и поставили ее и сына ее знамением для миров.
Истинно, это вероисповедание ваше есть единое вероисповедание, и Я есть Господь ваш: потому Мне покланяйтесь.
А те, по своему вероучению, раздробились между собою: все они к Нам возвратятся.
Кто делает доброе, пребывая верующим, усердная деятельность того не будет отринута: за ним ее Мы запишем.
Как скоро заклятие было на какой либо город, Мы погубляли его, потому что они не обратились бы,
Дотоле, покуда не явится Гог и Магог, покуда они со всех холмов не устремятся.
Приблизится верное обетование, и тогда взоры не веровавших, от изумления их, будут смотреть неподвижно: \"Горе нам! Мы были беспечны в отношении сего: в самом деле, мы были злочестивы\".
Истинно, вы и те, которым покланяетесь, опричь Бога, - будете топливом геенны: к ней, как скот на водопой, пойдете вы,
(если бы они были боги, они не пошли бы к ней!) и в ней все вы останетесь навеки.
Им в ней только будет один визг, и в ней они ничего больше не услышат.
Истинно, те, которым от Нас прежде обещано наилучшее, будут удалены от нее:
От нее и тихого шума не услышат они; они вечно будут с тем, чего желали души их.
Великий страх не потревожит их; их встретят ангелы: \"Это тот день, который вам обещан был!\"
Будет день, в который Мы совьем небо так же, как писец свивает написанный им свиток: как произвели Мы первое творение, так приведем его и в обратное состояние, сообразно обетованию Нашему; истинно, Мы сделаем это.
После Закона, в Псалтире Мы написали, что землю примут в наследие праведные рабы Мои.
Истинно, в этом есть такое, что высоко возводит людей, предавшихся благочестию.
Мы послали тебя не иначе, как милость мирам.
Скажи: \"Мне открыто преимущественно то, что Бог ваш есть единый Бог; так будете вы покорны Ему?\"
И если они отвергнутся от тебя, то скажи: \"Всем вам равно я возвестил это; но я не знаю, близко ли, далеко ли то, чем угрожается вам.
(истинно, Он знает и громко произносимые слова, знает и то, что скрываете вы)
не знаю, может быть, оно есть испытание вам, есть приятный удел до времени\".
Скажи: \"Господи, рассуди по истине! Господь наш есть Милостивый, Тот, кого должно призывать на помощь для устранения того, что приписываете вы Ему\".