اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. Како, глагол, иже, глагол, слово.
Воспоминание о милости Господа твоего к рабу твоему, Захарии.
Вот, он воззвал ко Господу своему тайным воззванием;
Он сказал: \"Господи! Кости во мне ослабели, голова моя блестит сединой. В молитвах моих к Тебе, Господи, я не бывал безуспешен.
Истинно, я боюсь моих двоюродных братьев после меня, тогда как моя жена бесплодна: по изволению Твоему даруй мне преемника.
Он будет наследником мне и будет наследником дому Иакова; соделай его, Господи, угодным Тебе!\"
Захария! Мы даем тебе радостную весть об отроке; имя ему будет Иоанн. Прежде сего Мы никому не нарекали этого имени.
Он сказал: \"Господи! Как будет у меня отрок, когда жена моя бесплодна и когда я пришел уже в старческие лета, став дряхлым?\"
Он сказал: \"Это будет; Господь твой сказал: \"Оно легко Мне; Я уже сотворил тебя прежде, когда ты ничем не был\".
Он сказал: \"Господи, яви мне какое либо знамение!\" Он сказал: \"Знамением тебе будет то, что ты в продолжении трех ночей не будешь говорить с людьми, оставаясь здоровым\".
После того, он вышел из святилища к народу и знаками вразумлял его: \"Хвалите Его утром и вечером!\"
\"Иоанн! Крепко держись Писания\". Мы дали ему мудрость, когда он был младенцем,
кротость пред Нами, чистоту: он был богобоязлив,
послушлив своим родителям; не был упрямым, непокорным.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
В этом писании вспомяни о Марии. Вот, она устранилась от своих домашних в одно на восточной стороне место;
Закрылась от них завесой: тогда послали Мы к ней духа Нашего: пред ней он принял образ совершенного человека.
Она сказала: \"Ищу убежища от тебя у Милостивого, если ты богобоязлив\".
Он сказал: \"Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе чистого отрока\".
Она сказала: \"Как будет у меня отрок, когда ни один человек не касался меня, и когда я не причастна пороку\".
Он сказал: \"Это будет; Господь твой сказал: \"Оно легко мне; Мы поставим его в знамение людям и милостью нашею к ним. Это есть уже решенное событие\".
Она зачала его, и с ним удалилась в одно отдаленное место.
Болезни рождения привели ее к стволу пальмы. Она сказала: \"О если бы умерла я прежде сего, и была бы забывшею, забвенною!\"
Тогда воскликнул он к ней из под нее: \"Не скорби! Господь твой произвел под тобой поток;
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики:
Ешь, пей и прохлади очи свои. Если увидишь какого либо человека, то говори ему: \"Милостивому я дала обет поститься; потому, мне нельзя сегодня говорить ни с одним человеком\".
И она пошла с ним к своему народу, неся его при себе. Они сказали: \"Мария! Ты сделала необыкновенное дело.
Сестра Аарона! Отец твой не был человеком негодным, и мать твоя не была порочной\".
Она же указала им на него; они сказали: \"Как говорить нам с таким, который только дитя в колыбели?\"
Он сказал: \"Я - раб Бога: Он дал мне Писание и поставил меня пророком.
Он сделал меня благословенным везде, где бы я не был; Он заповедал мне молитву, очистительную милостыню с имущества, покуда буду жив,
быть послушным моей родительнице; и не сделал меня упрямым, упорным.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни\".
Таков Иисус, сын Марии, по слову истины, о котором они сомневаются.
Богу не свойственно иметь детей. Хвала Ему! Когда решает Он быть какому существу, то скажет только: \"Будь!\" и оно получает бытие.
Истинно, Бог есть Господь мой и Господь ваш; потому покланяйтесь Ему; это - прямой путь.
Но эти скопы людей разноречат между собой; горе тем, которые отвергают явление великого дня!
Возвести им, покажи им день, в который придут они к Нам; но злочестивые в этот день окажутся, очевидно, заблудившимися.
Вразуми их о дне скорби: это событие уже определено, тогда как они остаются беспечными и неверующими.
Истинно, эта земля и все, кто на ней, - Наше наследие, и к Нам они возвращены будут.
В этом писании вспомяни об Аврааме. Истинно, он был праведник, пророк.
Вот, он сказал: отцу своему: \"Батюшка! Для чего ты покланяешься тем, которые ни слышат, ни видят, и ни какой выгоды не доставляют тебе?
Батюшка! Мне дано знание, знание о том, о чем не было дано тебе; потому последуй мне, я поведу тебя по ровному пути.
Батюшка! Не служи сатане, потому что сатана противоборец Милостивому.
Батюшка! Я боюсь, что тебя постигнет наказание Милостивого за то, что ты друг сатаны\".
Он сказал: \"Уже ли ты, Авраам, имеешь отвращение от богов моих? Если ты не удержишься от этого, то я побью тебя камнями; беги из дома моего на долго\".
Он сказал: \"Мир тебе! Я попрошу прощение тебе у Господа моего: ибо Он ко мне благопреклонен.
Я удаляюсь от вас и от тех, которых призываете вы, опричь Бога, и призываю Господа моего: может быть, я не буду безуспешен в призывании Господа моего\".
Когда он удалился от них и от тех, которых призывали они, опричь Бога; тогда Мы ему даровали Исаака и Иакова, и обоих их сделали пророками.
Мы даровали им милость Нашу, и дали им язык правды в высшей степени.
В этом писании вспомяни о Моисее. Истинно, он был непорочен: был посланник, пророк.
Мы воззвали к нему с правой стороны горы и приблизили его для тайной беседы с Нами.
По милости нашей Мы даровали ему пророком брата его Аарона.
В этом писании вспомяни об Исмаиле. Он был верен в исполнении своего обещания: был посланник, пророк.
Он своему дому заповедал молитву, очистительную милостыню: так он сделался угодным Господу своему.
В этом писании вспомяни об Идрисе. Истинно, он был праведник, пророк.
Мы вознесли его на высокое место.
Вот, те пророки, которых Бог облагодетельствовал из потомства Адама и тех, которых Мы носили в ковчеге с Ноем; из потомства Авраама, Израиля и тех, которых Мы руководили и избрали! Когда им читались знамения Милостивого, они тогда, падая ниц, покланялись и плакали.
За ними следовали следующие роды; они отвергли молитву, последовали страстям. И за это падут в погибель;
Кроме тех, которые покаются, уверуют, будут делать доброе: эти войдут в рай, - они нисколько обижены не будут,
В сады Эдема, которые Милостивый обещал рабам своим в тайне, - обещание Его исполнится,
Там не услышат они празднословия, кроме слова: мир! Там для них снеди, потребные им утром и вечером.
Таков рай, который дадим Мы в наследие тем из рабов наших, которые благочестивы.
Мы нисходим свыше только по повелению Господа твоего: в Его власти и то, что пред нами, и то, что позади нас, и то, что есть между тем и другим. Господь твой не забывчив,
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими. Потому, покланяйся Ему и будь тверд в поклонении Ему. Знаешь ли кого либо соименного Ему?
Человек говорит: \"Ужели после того, как умру я, восстану живым?\"
Ужели человек не помнит, что прежде Мы сотворили его, когда он ничем не был?
Клянусь господом твоим: истинно, Мы соберем их и диаволов, поставим их вокруг геенны коленопреклоненными;
Потом, от каждой толпы отделим тех из них, которые были ожесточеннее других в упорстве Милостивому.
Мы вполне знаем тех из них, которые достойнее других гореть в ней
Из вас ни одного не будет, который бы не вошел в нее: у Господа твоего это уже решенное постановление.
Но Мы спасем тех, которые были богобоязливы; нечестивых же там оставим коленопреклоненными.
Когда читаются им наши ясные знамения, тогда отвергающие их говорят верующим: \"Из этих двух общин которая лучше по своему положению, превосходнее по своему личному составу?\"
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
Скажи: \"Тем, которые находятся в заблуждении, Милостивый продлит жизнь на большую длину, дотоле, покуда они не увидят того, что обещано им, - или казни, или часа. Тогда они верно узнают, кто хуже по своему положению, кто ничтожнее по своему составу\".
Бог возвеличит тех, которые идут по прямому пути: за шествие по прямому пути, за постоянно добрые дела от Господа твоего будет самая лучшая награда, самое лучшее воздаяние.
Размышлял ли ты о том, который отверг наши знамения и сказал: \"Я достаточен и имуществом и детьми!\"
Уже ли он проник в тайное? Или он вошел в какой договор с Милостивым?
Нет; Мы запишем, что говорит он, и увеличим муку ему на большую величину:
Мы возьмем в Свое наследство то, о чем говорит он, и он явится пред Нами одинокий.
Опричь Бога они избрали себе других богов, для того, что бы они были им подкрепителями.
Нет; они откажутся от их служения и будут им противниками.
Не видишь ли, что Мы насылаем на неверных диаволов, что бы они, возмущая их, были их возмутителями?
Потому, не торопись действовать против них; Мы сосчитаем время для них верным счетом.
Будет день, в который Мы пред Милостивого соберем благочестивым с таким же почетом, с каким принимают царских послов;
А нечестивых погоним к геенне, как гоняют скот на водопой.
Ходатайствовать тогда за других могут только те, которые от Милостивого получат себе право на это.
Они говорят: \"Милостивый имеет детей\".
Вы дошли уже до страшной крайности!
От этого готовы уже небеса расторгнуться, земля разверстись, горы упасть с грохотом,
От того, что Милостивому усвояют детей.
Милостивому не свойственно иметь детей.
Каждый, кто только есть на небесах и на земле, приходит к Милостивому не иначе, как рабом.
Он знает их на перечет, Он исчисляет их по числу.
В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке.
Истинно, к тем, которые были верующими и делали доброе, Милостивый проявит любовь Свою.
Истинно, Мы сделали его легким на языке твоем для того, что бы ты радовал им благочестивых, и страшил им людей упорных.
Сколько древних поколений бывших прежде них, погубили Мы! Видишь ли ты хотя одно из них? Или слышишь ли хотя тихий шорох от кого либо из них?