سورة An-Nazi'at ( Those who Pull Out )

سورة An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Russian Порохова عدد الآيات 46

В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
Опережающих в своем скольженье,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы) сотрясутся
И вслед за ним второй раздастся глас.
В тот День Волнение охватит все сердца,
Потупленными будут взоры,
И возгласят они: \"Ужель вернемся мы в земное состоянье?
Теперь, когда истлели наши кости?\"
И скажут: \"В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!\"
Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
И пробужденье вечное для всех настанет.
К тебе пришел рассказ о Мусе,
Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
Ступай ты к Фараону, - Ведь преступил он все пределы.
Скажи ему: Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева)\"\".
И тут он пред его глазами Знаменье величайшее представил,
Но Фараон отверг его И оставался непокорным;
Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
Потом собрал своих людей, и возгласил,
И (так) сказал: \"Я - высочайший ваш владыка!\"
И взял Аллах его (жестоким) наказаньем И в жизни ближней, и в далекой.
И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?
Его построил Он. И совершенным сделал.
Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
Установил недвижно горы
Для пользы вам и вашему скоту.
А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,
И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
Тогда для тех, кто (Господа) отверг
И отдал предпочтенье жизни ближней,
Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
Поистине, жилищем Рай предстанет.
Они тебя о Часе вопрошают: \"Когда придет назначенное время?\"
К чему тебе касаться этого (вопроса)?
Лишь у Владыки твоего - Предел конечный.
А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный сон их) Не дольше полдня или утра.
مشاركة الموضوع