سورة Al-Fajr ( The Dawn )

سورة Al-Fajr ( The Dawn ) - Russian Османов عدد الآيات 30

Клянусь зарею,
клянусь десятью ночами,
клянусь и четом и нечетом,
клянусь ночью на ее исходе!
Неужели (этих клятв) не достаточно для мужа разумного?
Неужели ты не думал о том, как поступил твой Господь с [народом] 'Ада?
С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,
подобных которым не было создано в какой-либо стране?
С самудитами, которые высекали в скалах ущелья свои жилища?
С Фир'ауном могущественным?
[С теми], которые преступали дозволенное в различных странах
и приумножали в них нечестие?
Тогда твой Господь обрушил на них [тяжкую] плеть наказания:
Воистину, твой Господь - [словно] в засаде.
Человек же, когда Господь ради испытания почтит и одарит его милостями, говорит [горделиво]: \"Господь мой почтил меня\".
Когда же Он ради испытания ограничивает его в пропитании, тот говорит [недовольно]: \"Мой Господь подверг меня унижению\".
Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой,
не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка,
присваиваете алчно [и без разбору] наследство [сирот и жен]
Но ведь следует [вести себя] не так! Когда рассыплется земля во прах,
когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
когда в тот день приблизят ад, тогда человек вспомнит [свои злые деяния]. Но поможет ли ему воспоминание?
Он воскликнет: \"О, если бы я хоть что-то приберег [для] этой жизни моей!\"
В тот день никто не карает, как карает Аллах,
и никто не наложит таких пут, как Он.
[В тот день праведникам будет сказано]: \"О душа, обретшая покой!
Вернись к Господу своему снискавшей радость и довольство!
Войди в круг Моих рабов!
مشاركة الموضوع