سورة At-Takwir ( The Overthrowing )

سورة At-Takwir ( The Overthrowing ) - Russian Османов عدد الآيات 29

Когда солнце покроется мраком,
когда горы придут в движение,
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
когда соберутся [все] дикие звери,
когда моря выйдут из берегов,
когда души соединятся [с телами],
когда зарытую заживо спросят,
за какой же грех ее убили,
когда развернут свитки [людских деяний],
когда небо будет низринуто,
когда разгорится адский огонь,
когда рай приблизится [к праведникам], -
тогда познает каждая душа, что она уготовила себе [деяниями своими].
Но нет же! Клянусь светилами,
передвигающимися [по небу] и исчезающими [с небосвода],
клянусь вечерним [сумраком] густеющим,
клянусь зарей брезжащей,
что, воистину, это (т. е. Коран) - слова посланца благородного,
обладателя силы при Властителе Трона, могущественного,
того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.
Тот, с кем вы спорите, вовсе не безумец,
ибо он видел его (т. е. Джибрила) на ясном небосклоне,
и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим [поведанное ему] сокровенное откровение.
Это (т. е. Коран) - не речи побиваемого камнями шайтана.
Так куда же вы устремляетесь, [отрицая Коран]?
Ведь он - только назидание для обитателей миров,
для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь.
Но вы не [сможете] захотеть этого, если того не захочет Аллах, Господь [обитателей] миров.
مشاركة الموضوع