سورة Maryam ( Mary )

سورة Maryam ( Mary ) - Russian Османов عدد الآيات 98

Каф, ха, йа, 'айн, сад.
[Эта сура] - сообщение о милости Господа твоего рабу Его Закарии,
когда он воззвал к своему Господу тайно,
воскликнув: \"Господи! Воистину, кости мои иссыхают, и заблистала [уже] голова сединой. А помню, раньше мольбы мои к Тебе, Господи, не оставались без ответа.
Воистину, я опасаюсь [поведения] моих родственников после моей [смерти], ведь жена моя бесплодна. Даруй же мне наследника Своей милостью,
который наследует и мне, и роду Йа'куба, и сделай его, Господи, угодным [Тебе]\".
[Раздался глас]: \"О Закариййа! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Йахйа. Мы не порождали прежде кого-либо с этим именем\".
[Закариййа] воскликнул: \"Господи! Как может быть у меня мальчик, в то время как моя жена бесплодна, а я немощен от старости?\"
[Джибрил сказал]: \"Так решил твой Господь: \"Это для Меня не представляет труда. Ведь Я сотворил тебя до этого, хотя ты и был ничем\"\".
[Закариййа] сказал: \"Господи! Укажи мне знамение\". Он ответил: \"Знамение для тебя состоит в том, чтобы не говорить с людьми три ночи [и дня], не будучи лишенным дара речи\".
[Закариййа] вышел из алтаря к своим людям и дал им понять [жестами]: \"Славьте [Господа] утром и вечером\".
[Через два года после рождения Йахйи Аллах сказал]: \"О Йахйа! Крепко держись [установлении] Писания (т. е. Торы)\", - и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте,
а также сострадание [к людям] от Нас и чистоту, и был он благочестивым,
почтительным к родителям и не был ни гордецом, ни ослушником.
Благополучие ему [от Аллаха] и в день, когда он родился, и в день смерти, и в [Судный] день, когда будет воскрешен к жизни.
Помяни [, Мухаммад,] в Писании (т. е. Коране) Марйам, о том, как она ушла от своих родных в восточном направлении [от дома] \"
и укрылась от них за завесой. Мы послали к ней дух Наш, и он воплотился пред ней в пригожего человека.
Она сказала: \"Воистину, я уповаю в защите от тебя на Милостивого [Господа], если ты богобоязнен\".
[Джибрил] ответил: \"Воистину, я - только посланник Господа твоего и пришел даровать тебе пречистого мальчика\".
[Марйам] воскликнула: \"Как может у меня родиться мальчик, если меня не касался мужчина и не была я блудницей?\"
[Джибрил] сказал: \"Так оно и будет. Твой Господь изрек: \"Это для Меня не представляет труда. [И это ради того,] чтобы [твой сын] был для людей знамением и милостью от Нас \". Это было уже решенное дело.
[Марйам] забеременела им (т. е. 'Исой) и удалилась с ним подальше [от людей].
Она подошла к стволу пальмы и, не в силах терпеть родовые схватки, воскликнула: \"Как бы я хотела умереть раньше и быть навсегда забытой!\"
Тогда ['Иса] воззвал из лона: \"Не тревожься, твой Господь заставил течь возле тебя ручей.
Так [пригни] к себе ствол пальмы и потряси его - на тебя посыплются свежие финики.
Ешь, пей и радуй взор свой. Если же увидишь какого-нибудь человека, то скажи: \"Воистину, я дала Милостивому обет поститься и не стану сегодня ни с кем говорить\"\".
[Марйам] пришла к своим родным, неся [новорожденного]. Они сказали: \"О Марйам! Ты совершила беспримерную оплошность.
О сестра Харуна! За твоим отцом не водилось дурных склонностей, да и мать твоя не была женщиной распутной...\"
Она показала на младенца, и они спросили: \"Как мы можем разговаривать с дитятей в колыбели?\"
['Иса] сказал: \"Воистину, я - раб Аллаха. Он даровал мне Писание и послал пророком.
И где бы я ни был, Он сделал меня благословенным [для людей], вменил мне в обязанность молитву и искупительную милостыню, пока я буду жив;
сделал меня почтительным к матери моей, и Он не создал меня не внемлющим [Господу своему], лишенным [Его] благословения.
И будет мне покой и в день, когда я родился, и в день смерти, и в [Судный] день, когда буду воскрешен к жизни\".
Вот каков есть по истинному слову 'Иса, сын Марйам, о котором так [много] спорят \".
Не подобает Аллаху иметь детей. Пречист он. Когда Он принимает решение о чем-либо, то говорит: \"Возникни\" -и оно возникает.
['Иса продолжал]: \"Воистину, Аллах - и мой Господь, и ваш Господь. Так поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь\".
Различные группы спорят между собой [о сущности' Исы]. Горе неверным от того, что они узреют в великий (т. е. Судный) день!
Как [ясно] будут они слышать и видеть в тот день, когда предстанут перед Нами! Но сегодня нечестивцы - в явном заблуждении.
Извещай их о дне горестей. Ведь решение [об их наказании] принято, но они не ведают [об этом] и не веруют.
Воистину, Мы наследуем землю и ее обитателей, и они предстанут перед Нами.
Напомни [, о Мухаммад, людям] то, что в Писании об Ибрахиме - а он был правдивейшим пророком, -
который сказал своему отцу: \"Отец мой! Почему ты поклоняешься тому, кто не слышит и не видит и не избавит тебя от какой-либо [беды]?
О отец мой! Меня осенило знание, которое не осеняло тебя. Так следуй же за мной, я направлю тебя на верный путь.
Отец мой! Не поклоняйся шайтану, ибо шайтан ослушался Милостивого.
Отец мой! Воистину, я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого и что ты станешь подручным шайтана\".
[Отец] сказал: \"Неужели ты отвергаешь моих богов, Ибрахим? Если ты не перестанешь, то я непременно побью тебя камнями. Отстань же от меня на долгое время\".
[Ибрахим] ответил: \"Мир тебе! Я буду просить Господа моего ниспослать тебе прощение, так как Он снисходителен ко мне.
Но я отстраняюсь от вас и от тех, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха. Я взываю [с мольбой] к Господу моему, быть может, господь внемлет моей мольбе\".
Когда он уединился от них и от тех, кому они поклонялись помимо Аллаха, Мы даровали ему Исхака, Йа'куба, и Мы возвысили их всех [в сан] пророка.
Мы даровали им Нашу милость, а также возвышенный язык истины.
Напомни [, о Мухаммад], в Писании о Мусе. Воистину, он был искренним, а также посланником, пророком.
Мы подали ему глас с правой стороны горы [Синай] и приблизили его к Себе, беседуя тайно.
Мы даровали ему по Нашей милости его брата Харуна, пророка.
Напомни в Писании об Исма'иле. Воистину, он исполнял обещание и был посланником, пророком.
Он обязал своих родных [совершать] молитву, [раздавать] искупительную милостыню, и его Господь был им доволен.
Вспомни в Писании Идриса: воистину, он был праведником и пророком.
Мы вознесли его на высокое место.
Все они принадлежат к тем, кого облагодетельствовал Аллах из числа пророков потомков Адама, из тех, которых Мы переправили [через пучину] вместе с Нухом, из числа потомков Ибрахима, Исраила, тех, кого Мы направили на прямой путь и кого избрали. Когда им читают аяты Милостивого, они падают ниц и бьют челом, рыдая.
Их сменили потомки, которые перестали совершать молитву и покорились страстям и скоро пожнут [плоды своего] заблуждения,
исключая тех, которые раскаялись, уверовали и вершили добрые дела. Эти войдут в рай и не испытают притеснения там -
в садах вечности, которые обещал Милостивый своим рабам, не видевшим их воочию. Воистину, обещанное Им исполнится.
Они не услышат там речей суетных, а только [слово]\"Мир!\" - и им там [уготовано] пропитание утром и вечером.
Это - рай, который по Нашей воле получит во владение тот из Наших рабов, кто благочестив.
[Джибрил сказал]: \"Мы нисходим [с откровением на землю] только по велению Господа твоего. Ему принадлежит и то, что перед нами, и то, что позади нас. А Господь твой не забывает [ни о чем].
[Он] - Господь небес и земли и того, что между ними. Так поклоняйся же Ему и будь истов в поклонении. Знаешь ли ты [другого] с тем же именем?\"
Человек спрашивает: \"Неужели после того, как я умру, меня поднимут [из могилы] живым?\"
Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
Клянусь Господом твоим, Мы воскресим [людей] и шайтанов, а затем поставим их вокруг ада на колени.
Потом Мы выведем из каждой толпы того, кто был наибольшим ослушником против Милостивого.
Ведь в конце концов Нам лучше знать, кому более подобает гореть в аду.
И нет среди вас (т. е. неверных) такого, кто не войдет в ад, и твоим Господом [, о Мухаммад,] это решено бесповоротно.
Потом Мы спасем богобоязненных, а нечестивцев оставим там стоять на коленях [вокруг ада].
Когда же людям читают Наши ясно изложенные аяты, то неверные [смеют] говорить уверовавшим: \"Какая из двух групп [людей] выше по положению и лучше как община?\"
О, сколько же поколений людей, живших до них, Мы подвергли гибели! А ведь они превосходили их и богатством, и внешним обликом.
Скажи [, Мухаммад]: \"Тем, кто заблудился [и сошел с пути истины], да продлит Милостивый время [их заблуждения] до тех пор, пока они не предстанут перед тем, что им обещано либо перед наказанием [в этой жизни], либо в Судный час. И тогда они узнают, у кого хуже прибежище и кто слабее воинством\".
Тех, кто следует прямым путем, Аллах укрепит в праведности, а за праведные дела нетленные Он вознаградит их наилучшей наградой и воздаянием.
Думал ли ты о человеке, который не уверовал в Наши знамения и утверждал: \"Непременно даруют мне [на том свете] и богатство и детей?\"
Разве он знал сокровенное или получил завет от Милостивого?
Вовсе нет! Запишем Мы то, что он говорит, и надолго продлим ему наказание.
До Нас дойдут все его слова [хвастливые], и он предстанет перед Нами один-одинешенек.
[Многобожники] поклонялись помимо Аллаха другим богам, чтобы обрести благодаря им величие.
Так нет же! Они скоро отрекутся от поклонения им и выступят против них.
Разве ты [, Мухаммад,] не знаешь, что Мы послали к неверным шайтанов, чтобы они подстрекали их [против уверовавших]?
Поэтому не торопись с их [наказанием]: ведь Мы ведем счет [их деяниям].
В тот день, когда Мы призовем благочестивых к Милостивому, [прошествуют они к Нему], торжественно [выступая],
а грешников Мы погоним в ад, словно жаждущих на водопой,
и никто [из них] не обретет заступничества, кроме тех, у кого был завет от Аллаха.
[Некоторые] говорят: \"Милостивый взял себе сына\".
Этим вы утверждаете гнуснейшую ложь.
От этого небо готово расколоться, земля - разверзнуться и горы - рассыпаться во прах -
от того, что [люди] приписали Милостивому сына.
Каждый, кто [обитает] на небесах и земле, предстанет пред Милостивым только как раб,
ведь Он уже подвел итог числу людей и пересчитал [каждого],
и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.
Воистину, тем, которые уверовали и вершили праведные дела, Милостивый даровал любовь [друг к другу].
Мы облегчили [восприятие] Корана посредством твоего языка [, о Мухаммад], чтобы ты возвещал его людям благочестивым и увещевал людей, враждебных [Аллаху].
А сколько поколений, живших до них, Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь теперь их [присутствие] или слышишь хоть малейший отзвук от них?
مشاركة الموضوع