سورة An-Najm ( The Star )

سورة An-Najm ( The Star ) - Russian Крачковский عدد الآيات 62

Клянусь звездой, когда она закатывается!
Не сбился с пути ваш товарищ и не заблудился.
И говорит он не по пристрастию.
Это - только откровение, которое ниспосылается.
Научил его сильный мощью,
обладатель могущества, вот Он стал прямо
потом приблизился и спустился,
и был на расстоянии двух луков или ближе,
и открыл Своему рабу то, что открыл.
Сердце (ему) не солгало в том, что он видел.
Разве вы станете спорить с ним о том, что он видит?
И видел он Его при другом нисхождении
у лотоса крайнего предела
Когда покрывало лотос то, что покрывало
Не уклонилось его зрение и не зашло далеко:
он действительно видел из знамений своего Господа величайшее.
Неужели у вас - мужчины, а у Него - женщины?
Это тогда - разделение обидное!
Они - только имена, которыми вы сами назвали, - вы и родители ваши. Аллах не посылал с ними никакого знамения. Они следуют только предположениям и тому, к чему склонны души, а к ним уже пришло от Господа их руководство.
Или ж человеку принадлежит то, что он пожелает?
А ведь Аллаху принадлежит и последняя жизнь и первая.
Сколько ангелов в небесах, заступничество которых ни от чего не избавит, если только не после того, как дозволит Аллах тем, кому Он пожелает и соблаговолит!
Поистине, те, которые не веруют в последнюю жизнь, называют ангелов именами женщин.
Но нет у них об этом никакого знания; следуют они только за предположениями, а ведь предположение нисколько не избавит от истины!
Отвернись же от тех, кто отвращается от Нашего напоминания и желает только ближайшей жизни.
Таково же количество их знания; поистине, Господь твой - Он лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает тех, кто пошел по прямому пути.
Аллаху принадлежит то, что на небесах и что на земле, дабы Он воздал тем, которые сделал дурно, за их поступки и воздал тем, которые совершили добро, благом, -
тем, которые сторонятся великих прегрешений и мерзостей, кроме мелких проступков: ведь Господь твой объемлющ прошением! Он лучше знал вас, когда Он извел вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не очищайте же самих себя: Он лучше знает тех, кто богобоязнен!
Видел ли ты того, кто отвернулся,
Разве у него знание о сокровенном, и он видит?
Разве ему не сообщено то, что в свитках Мусы
и Ибрахима, который был верен:
что не понесет носящая ношу за другую,
что человеку лишь - то, в чем он усердствовал,
что усердие его будет усмотрено,
затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей,
и что у Господа твоего - конечный предел,
и что это - Он, который заставил плакать и смеяться,
и что это - Он, умертвил и оживил
из капли, когда она извергается,
и что это - Он, который обогатил и наделил,
и что это - Он, господь Сириуса,
и что это Он погубил первых адитов
и самудян, и не пощадил,
и народ Нуха еще раньше, - ведь они были еще неправеднее и беззаконнее, -
и опрокинутые ниспроверг,
и покрыло их то, что покрыло.
В каком же благодеянии Господа твоего ты сомневаешься?
Приспело неожиданно подоспевшее;
нет от него отвращающего помимо Аллаха.
Неужели же вы дивитесь этому рассказу,
и остаетесь небрежными?
Простирайтесь же пред Аллахом и поклоняйтесь!
مشاركة الموضوع