سورة Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter )
سورة Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) - Russian Крачковский عدد الآيات 60
Клянусь рассеивающими милосердного!
и разделяющими повеления!
Ведь то, что вам обещано, - истинно,
Клянусь небо, обладателем путей (звездных), -
ведь, поистине, вы - в речах разногласных!
Отвращен от него тот, кто отвращен.
которые в пучине пребывают в беспечности.
Спрашивают они: \"Когда день суда?\"
В тот день, когда их будут испытывать у огня:
\"Вкусите ваше испытание! Это то, с чем вы торопили!\"
Поистине, богобоязненные - среди садов и источников,
принимая то, что даровал им их Господь. Ведь они перед этим были творящими добро.
Была малая часть ночи, что они спали,
и на заре они взывали о прощении,
и в достоянии их была доля для просящего и лишенного.
И на земле есть знамения для убежденных
и в ваших душах. Разве вы видите?
И в небе - ваш надел и то, что вам обещано.
Клянусь же Господом небес и земли, ведь это - истина, как то, что вы действительно говорите!
Дошел до тебе рассказ о гостях Ибрахима почтенных?
Вот вошли они к нему и сказали: \" Мир!\" Сказал он: \"Мир! Люди неведомые!\"
И вышел он к своей семье, и принес жирного теленка,
и предложил им, сказав: \"Не покушаете ли?\"
И почувствовал он к ним страх. Сказали они: \"Не бойся!\"- и возвестили ему о мудром мальчике.
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря: \"Старуха бесплодная!\"
Сказали они: \"Так говорит твой Господь: ведь Он - мудрый, знающий!\"
Сказали он: \"В чем дело ваше, о посланники?\"
Сказали они: \"Мы посланы к народу грешному,
чтобы послать на них камни из глины,
меченные у твоего Господа для вышедших за пределы\".
И вывели Мы оттуда тех, кто был там из верующих.
Но Мы не нашли там больше одного дома предавшихся.
И Мы оставили там знамение для тех, кто боится мучительного наказания.
...И о Мусе. Вот послали Мы его к Фирауну с явной властью.
Но он отвратился со своей опорой и сказал: \"Колдун или одержимый!\"
И Мы взяли его и его войска и ввергли их в пучину. И он достоин порицания!
...И в адитах. Вот послали Мы на них ветер губительный,
который не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах.
...И в самудянах. Вот сказали им: \"Пользуйтесь некое время\".
Но они отошли от приказания Господа их, и постигла их поражающая в то время, как они смотрели.
И не могли они встать и не нашли себе помощников.
...И народу Нуха еще раньше. Поистине, они были народом распутным.
И небо Мы воздвигли руками, и ведь Мы - расширители.
И землю Мы разостлали. И прекрасные устроили Мы!
Из всякой вещи Мы сотворили пару, - может быть, вы пораздумаете!
Бегите же Аллаху: я от Него для вас увещатель явный.
И не устраивайте с Аллахом другого бога: я для вас от Него увещатель явный.
Так ведь и к тем, кто был перед ними, не приходил посланник без того, чтобы они не сказали: \"Колдун или одержимый!
Завещали ли они это одни другим? Нет, они - народ, вышедший за пределы!
Отвернись же от них, и ты не будешь порицаем!
Напоминай, ведь напоминание помогает верующим!
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
Я не желаю от них никого надела и не желаю, чтобы они Меня кормили.
Ведь Аллах - податель надела, обладатель силы, мощный!
Поистине, тем, которые были тиранами, некая доля, подобная доле их сотоварищей, и пусть они не торопят Меня!
Горе же тем, которые не веровали, от их дня, который им обещан!