اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. которые в своих молитвах смиренны,
которые уклоняется от пустословия,
которые хранят свои члены,
(кроме как от своих жен и того, чем овладела десница их, - ведь они не встретят упрека,
а кто устремится за это, те уже нарушители),
которые соблюдают свои доверенности и договоры,
которые соблюдают свои молитвы, -
которые наследуют рай, они в нем пребудут вечно.
Мы уже создали человека из эссенции глины,
потом поместили Мы его каплей в надежном месте,
потом создали из капли сгусток крови, и создали из сгустка крови кусок мяса, создали из этого куска кости и облекли кости мясом, потом Мы вырастили его в другом творении, - благословен же Аллах, лучший из творцов!
потом вы после этого умираете.
Потом вы в день воскресения будете воздвигнуты.
Мы создали выше вас семь путей, Мы не были небрежными к тварям.
Мы низвели с неба воду по мере и поместили ее в земле, и Мы в состоянии ее удалить.
И мы вырастили ею для вас сады из пальм и винограда; для вас там многие плоды, и их вы едите, -
и дерево, которое исходит с горы Синая; оно выращивает масло и подкраску для едящих.
Для вас в животных назидание: Мы поим вас тем, что у них в животах, для вас в них обильная польза, и от них вы питаетесь,
и на них, и на судне вы переноситесь.
Мы послали Нуха к его народу, и сказал он: \"О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху, нет у вас другого божества, кроме Него, - разве вы не побоитесь?\"
И сказал сонм, те из его народа, которые не веровали: \"Это - только человек, подобный вам, он хочет получить над вами преимущество. А если бы пожелал Аллах, Он, конечно, ниспослал бы ангелов, мы не слышали про это среди наших первых отцов.
Это - только человек, в котором безумие, вы ждите с ним до некоторой поры\".
Он сказал: \"Господи, помоги мне за то, что они сочли меня лжецом!\"
И мы внушили ему: \"Сделай ковчег на Наших глазах и по Нашему внушению, а когда придет Наше повеление и закипит печь, то введи в него из всех по две пары и твою семью, кроме тех из них, о которых предшествовало Мое слово и не говори со Мной о тех, которые были неправедны: поистине, они будут потоплены!
А когда утвердишься ты и те, кто с тобой, на судне, то скажи: \"Слава Аллаху, который спас нас от людей несправедливых!\"
И скажи: \"Господи, останови меня в месте благословенном, Ты лучший из поселяющих!\".
Поистине, в этом - знамения, и, действительно, Мы испытываем!
Потом Мы вырастили после них другое поколение.
И послали к ним посланника из них: \"Поклоняйтесь Аллаху, нет для вас другого божества, кроме Него, - неужели вы не побоитесь?\"
И сказала знать из его народа, которые не веровали и считали ложью встречу будущей жизни и которым Мы дали насладиться ближней жизнью: \"Это - только человек, подобный вам, он ест то, что и вы едите, и пьет то, что и вы пьете.
А ведь если вы покоритесь человеку, подобному вам, поистине, тогда вы будете в убытке.
Разве он обещает вам, что вы, когда умрете и будете прахом и костьми, что вы будете изведены?
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Есть только наша ближайшая жизнь; мы умираем и живем, и не будем мы воскрешены.
Это - только человек, который измыслил на Аллаха и ложь, и мы ему не верим\".
Он сказал: \"Господи, помоги мне за то, что они сочли меня лжецом!\"
Он сказал: \"Через малый срок они окажутся раскаявшимися\".
и постиг их вопль воистину, и сделали Мы их точно сором (в потоке). Да погибнет народ неправедный!
Потом возрастили Мы после них другие поколения.
Никакой народ не опередит своего срока и не замедлят они (его)!
Потом посылали Мы Наших посланников одного за другим. Всякий раз, как приходил к народу его посланник, они объявляли его лжецом, и Мы отправляли одних вслед за другими и сделали их повестями. Да погибнет народ, который не верует!
Потом послали Мы Мусу и брата его Харуна с Нашими знамениями и ясной властью
к Фирауну и его знати, не они возгордились и оказались народом величающимся.
Они сказали: \"Разве мы станем верить двум людям, подобным нам, когда народ их нам служит\".
И обвинили они их во лжи и оказались из числа погубленных.
Мы дали Мусе книгу, - может быть, они пойдут по верному пути!
И Мы сделали сына Марйам и мать его знамением и дали им убежище у холма с покойным пребыванием и источником.
О посланники, ешьте приятное и творите благое, поистине, Я знаю, что вы делаете!
И поистине, этот ваш народ - народ единый, и Я - ваш Господь, побойтесь же Меня!
А они разделили свое дело среди них на куски; всякая партия радуется тому, что у нее.
Оставь же их в их пучине до времени.
Думают ли они, что то, чем Мы помогаем им из богатства и сынов,
Мы спешим для них с благами? Да, они не знают!
Поистине, те, которые от смирения пред их Господом трепещут,
и которые в знамения Господа своего веруют,
и которые Господу своему не придают сотоварищей,
и которые приносят то, что приносят, а сердца их трепещут от того, что они к Господу своему возвратятся, -
это они стремятся к благам, и они достигнут их раньше.
Мы возлагаем на душу только то, что она может; у Нас есть книга, которая говорит истину, и они не будут обижены.
Да, сердца их в пучине этого, и у них - деяния помимо этого, которые они творят.
А когда Мы поразили облагодетельствованных из них наказанием, вот они вопят.
Не вопите сегодня, поистине, вы не получите помощи от Нас!
Мои знамения перед вами читались, а вы обращались вспять,
возгордившись этим и болтая в ночных беседах.
Разве они не поразмыслили об этой речи, или пришло к ним то, что не приходило к их первым отцам?
Или они не признали своего посланника и стали его отрицать?
Или они говорят: \"У него безумие\", - да, приходил он к ним с истиной, а большинство их истину ненавидят.
А если бы истина последовала за их страстями, тогда бы пришли бы в расстройство небо, и земля, и те, кто в них. Да, Мы приходили к ним с напоминанием, но они от напоминания им отворачивались.
Разве ты просишь у них содержания? - ведь поддержка твоего Господа лучше, и Он - лучший из дающих удел!
И ведь ты призываешь их к прямому пути.
И, поистине, те, которые не веруют в будущую жизнь, - уклоняются от пути!
А если бы Мы помиловали их и избавили их от их беды, то они упорствовали бы в своем заблуждении, скитаясь слепо.
И Мы поразили их наказанием, но они не подчинились своему Господу и не воззвали к Нему.
А когда Мы открыли пред ними врата жестокого наказания, вот - они там в отчаянии.
Он - тот, который создал для вас слух, взоры и сердца; мало вы благодарны!
Он - который рассеял вас по земле, и к Нему вы будете собраны.
Он - который живит и мертвит; Ему принадлежит смена ночи и дня; разве вы не разумеете?
Да, они сказали то же, что говорили первые.
Они сказали: \"Разве ж когда мы умрем и будем прахом и костями, разве ж мы действительно будем воскрешены?
Уже обещано было нам и нашим отцам это раньше. Это - только истории первых!\"
Скажи: \"Кому принадлежит земля и кто на ней, если вы знаете?\"
Они скажут: \"Аллаху\". Скажи: \"Неужели вы не опомнитесь?\"
Скажи: \"Кто Господь семи небес и Господь великого трона?\"
Они скажут: \"Аллах\". Скажи: \"Разве вы не побоитесь?\"
Скажи: \"У кого в руке власть над всякой вещью, и Он защищает, а против Него нельзя защитить, если вы знаете?\"
Они скажут: \"Аллах\". Скажи: \"До чего же вы очарованы!\"
Да, мы пришли к ним с истиной, а они, ведь, лгут!
Аллах не брал Себе никакого сына, и не было с ним никакого божества. Иначе каждый бог унес бы то, что он сотворил, и одни из них возносились бы над другими. Хвала Аллаху, превыше Он того, что они Ему приписывают,
ведающему сокровенное и наличное; превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!
Скажи: \"Господи, если Ты покажешь мне то, что им обещано,
Господи, не помещай тогда меня с людьми неправедными!\"
А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем.
Отклоняй зло тем, что лучше; Мы вернее знаем, что они описывают.
И скажи: \"Господи, я прибегаю к Тебе от искушений дияволов,
и я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы они не явились ко мне!\"
А когда придет к одному из них смерть, он скажет: \"Господи, верни меня:
может быть, я сделаю благое в том, что оставил\". Так нет! Это - слово, которое он говорит, а за ними - преграда до того дня, как они будут воскрешены.
И когда подуют в трубу, то не будет в тот день родства среди них, и не будут они расспрашивать друг друга.
И у кого тяжелы будут его весы - те счастливые,
а у кого легки его весы, - те, которые нанесли убыток самим себе, в геенне пребудут вечно.
Огонь обжигает их лица, и они в ней мрачны.
Разве не читались вам Мои знамения, но вы считали их ложью?
Они сказали: \"Господи, овладело нами наше несчастие, и мы оказались народом заблудшим.
Господи, изведи нас из нее, и, если мы повторим, то тогда мы несправедливы\".
Он сказал: \"Возвращайтесь с позором в нее и не говорите со Мной!
Ведь говорила одна часть Моих рабов: \"Господи, мы уверовали, прости же нам и помилуй, Ты ведь лучший из милующих\".
И вы обратили их в посмешище, так что они заставили вас забыть про Мое напоминание, когда вы над ними смеялись.
Сегодня Я воздал им за то, что они терпели, тем, что они оказались достигшими успеха\".
Он сказал: \"Сколько вы пробыли в земле по числу лет?\"
Они сказали: \"Пробыли мы день или часть дня, но спроси считающих\".
Он сказал: \"Пробыли вы только немного, если бы вы знали.
Разве вы думали, что Мы создали вас забавляясь и что вы к Нам не будете возвращены?
Велик Аллах, царь истинный, нет божества кроме Него, Господь трона честного!
А кто призывает вместе с Аллахом и другого бога, - нет у него для этого доказательства, и счет его только у его Господа! Не бывают счастливы неверные!\"
Скажи же: \"Господи, прости и помилуй! Ты - лучший из милующих!\"