Select surah 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. Na gwałtownie rozpraszające
I na płynące z lekkością,
I na rozdzielające rozkazy!
Zaprawdę, to, co wam zostało obiecane, jest prawdziwe!
Zaprawdę, Sąd z pewnością nadejdzie!
I na niebo posiadające szlaki gwiezdne!
Zaprawdę, różnicie się w mowie!
Odwrócony został od tego ten, kto dał się odwrócić.
Którzy w swoim zamęcie są beztroscy!
Oni pytają: \"Kiedyż nadejdzie Dzień Sądu?\"
W Dniu, kiedy oni będą wystawieni na ogień:
\"Zakosztujcie waszego doświadczenia! To jest to, co staraliście się przyśpieszyć!
Zaprawdę, bogobojni będą przebywać wśród ogrodów i źródeł,
Przyjmując to, co dał im Pan. Oni byli przedtem wśród czyniących dobro.
I o świcie prosili Boga o przebaczenie.
W ich majątku mieli odpowiedni udział żebrak i nędzarz.
Na ziemi są znaki dla tych, którzy są przekonani o prawdzie.
I są w waszych duszach. Czy wy nie widzicie?
W niebie jest wasze zaopatrzenie i to, co wam zostało obiecane.
Na Pana nieba i ziemi! Zaprawdę, to jest tak prawdziwe, jak to, że mówicie.
Czy doszło do ciebie opowiadanie o gościach Abrahama, uszanowanych?
Kiedy oni weszli do niego i powiedzieli: \"Pokój!\", on odparł: \"Pokój, nieznani ludzie!\"
I poszedł do swojej rodziny, i przyniósł tłustego cielaka;
I podał im go, mówiąc: \"Czyż nie będziecie jedli?\"
I odczuł przed nimi pewną obawę. Oni powiedzieli: \"Nie obawiaj się!\" - i obwieścili mu radosną wieść o mądrym chłopcu.
Wtedy przyszła jego żona z krzykiem, biła się po twarzy i mówiła \"Stara kobieta, bezpłodna!\"
I rzekli: \"Tak powiedział twój Pan. Zaprawdę, On jest Mądry, Wszechwiedzący!\"
Abraham powiedział: \"Jaka jest wasza sprawa, o wysłannicy?\"
Odparli: \"Zostaliśmy wysłani do ludu grzeszników,
Aby rzucić na nich kamienie z gliny,
Oznakowane u twego Pana dla ludzi występnych.\"
Przeto wyprowadziliśmy tych spośród wiernych, którzy się w tym mieście znajdowali.
Lecz znaleźliśmy tam tylko jeden dom takich, którzy się poddali całkowicie.
I zostawiliśmy w tym mieście znak dla tych, którzy się obawiają kary bolesnej.
... i o Mojżeszu? Oto wysłaliśmy go do Faraona, dając mu władzę jasną.
Lecz on odwrócił się, pewny swojej potęgi, i powiedział: Czarownik albo opętany!\"
Wtedy pochwyciliśmy go wraz z jego wojskami i wrzuciliśmy ich w otchłań morza, bo był on godny nagany.
... i o ludzie Ad? oto posłaliśmy przeciw nim niszczycielski wiatr,
Który wszystko, nad czym przeszedł, zamienił w pył.
... i o ludzie Samud? Oto powiedzieliśmy im: \"Używajcie jeszcze przez pewien czas!\"
Lecz oni byli dumni wobec rozkazu swego Pana i poraził ich piorun, kiedy mieli otwarte oczy.
I nie mogli ani wstać, ani uzyskać żadnej pomocy.
... a jeszcze wcześniej o Noem? Zaprawdę, oni byli ludem występnym!
A niebo?! Zbudowaliśmy je solidnie - My przecież tworzymy rozległe przestrzenie!
A ziemia?! Rozpostarliśmy ją. I jakże wspaniale wszystko porządkujemy!
Z każdej rzeczy stworzyliśmy parę. Może sobie przypomnicie!
Przeto, uciekajcie się do Boga! Zaprawdę, ja jestem dla was, od Niego, jawnie ostrzegającym!
I nie umieszczajcie razem z Bogiem żadnego innego boga! Zaprawdę, ja jestem dla was od Niego jawnie ostrzegającym!
Podobnie do każdego posłańca przychodzącego do tych ludzi, którzy byli przed nimi, oni mówili: \"Czarownik albo opętany!\"
Czy oni to sobie kolejno przekazywali? Przeciwnie! To lud buntowniczy!
Odwróć się więc od nich, a nie będziesz ganiony.
I napominaj! bo, zaprawdę, napominanie przynosi korzyść wiernym!
I stworzyłem dżiny i ludzi tylko po to, żeby Mnie czcili.
I nie chcę od nich żadnego zaopatrzenia, i nie chcę, aby Mnie żywili.
Zaprawdę, Bóg jest Dawcą Zaopatrzenia, Posiadającym Siłę, Niewzruszonym!
I, zaprawdę, tym, którzy byli niesprawiedliwi - przypadnie pewien udział, podobny do udziału ich towarzyszy. Niech więc oni nie próbują skłaniać Mnie do pośpiechu!
Biada tym, którzy nie uwierzyli, z powodu Dnia, który im został obiecany!