سورة Ad-Dukhan ( The Smoke )

سورة Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Dutch Leemhuis عدد الآيات 59

Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) in de gezegende nacht neergezonden. Voorwaar, Wij zijn Waarschuwers.
(Zij zullen zeggen:) \"Onze Heer, neem de bestraffing, van ons weg: voorwaar, wij zijn gelovigen.\"
Hoe zullen zij zich laten vermanen, terwijl er reeds een duidelijke Boodschapper tot hen is gekomen?
Toen wendden zij zich van hem af, en zeiden: \"Hij is een bezeten onderwezene.\"
Voorwaar, Wij nemen iets van de bestraffing weg: voorwaar, jullie keren terug (tot ongeloof).
(Gedenkt) de Dag dat Wij hen zullen grijpen met de zware bestraffing: voorwaar, Wij zijn Vergelders.
En voorzeker, Wij hebben voorheen het volk van Fir'aun op de proef gesteld. En er was een edele Boodschapper (Môesa) tot hen gekomen.
(Hij zei:) \"Laat de dienaren van Allah (vrij) tot mij komen: voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper.
En voorwaar, ik zocht mijn toevlucht bij mijn Heer en jullie Heer tegen jullie stenigen.
(Allah zei toen:) \"Ga in de nacht op weg met Mijn dienaren: voorwaar, jullie zullen worden achtervolgd.
En laat de zee zoals zij is (door een pad gespleten): voorwaar, zij zullen een verdronken leger worden.\"
En voorzeker, Wij hebben hen (de Kinderen van Israël) op grond van (Onze) kennis verkozen boven de anderen (in hun tijd).
Voorwaar, zij (de ongelovigen) zullen zeker zeggen:
Voorwaar, de Dag van de Beslissing is hun vastgestelde tijd, tezamen.
De Dag waarop de ene vriend de andere vriend in niets kan bijstaan, en zij zullen niet geholpen worden.
Behalve degene die door Allah begenadigd wordt: voorwaar, Hij is de Almachtige, de Meest Barmhartige.
Proeft (deze bestraffing), voorwaar, jij bent de geweldige, de nobele. (Wordt er spottend tot de misdadiger gezegd.)
Voorwaar, dit is dat waarover jullie in twijfel plachten te verkeren.
Voorwaar, de Moettaqôen verblijven in een veilige plaats.
In tuinen en bij bronnen (het Paradijs).
Zij dragen kleding van fijne zijde en brokaat, (zij zijn) tegenover elkaar gezeten.
Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) gemakkelijk gemaakt in jouw taal. Hopelijk zullen zij er lering uit trekken.
Wacht daarom: voorwaar, zij wachten (op hun bestraffing).
مشاركة الموضوع