Surah Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) - Aya 22

Surah Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) - Mõõré - Aya 22 Aya count 22

لَّا تَجِدُ قَوْمًۭا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ يُوَآدُّونَ مَنْ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوْ كَانُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَٰنَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍۢ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ ٱللَّهِ ۚ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ ﴿٢٢﴾
Fo pa yãt neba sẽn kõt sɩd ne Wẽnd la Yaoolem raarã, tɩ b baood nonglem ne ned ning sẽn maand beem ne Wẽnd la A Tẽn-tʋʋmã ye; ba tɩ b yɩ n yaa b ba-rãmba, ma b koamba, ma b ma-biisi, ma b buudu. Bãmb rãmbã la A gʋls Liimaoongã b sũyẽ wã, la A keng-b ne Sõngr sẽn yi A nengẽ, la A kẽesd-b Arzãn rãmba tɩ ko-sood zoet b tẽngre, b yaa Duumdba a pʋgẽ, Wẽnd yard be b yĩnga, bãmb me yarda Wẽnde, bãmb la Wẽnd zãma, la pa Wẽnd zãma wã bal la põsdb la?
Share