نواحي
الرئيسية
الأقسام
الأخبار
الصوتيات
القرآن
المرئيات
الكتب
دليل المواقع
الدروس
القصص
المقالات
البرامج والسكربتات
أدوات التصميم
الشعر والأدب
دعوة
سؤال وجواب حول الإسلام
ما لا يسع أطفال المسلمين جهله
الأكاديمية
أعمالي
سكربتات
من نحن
تواصل معنا
0
- Items In Cart
Search
Home
القرّاء والمقرئين
Quran translations
한국어
Surah 아바싸(찌푸리다) 장
Surah 아바싸(찌푸리다) 장
Surah 아바싸(찌푸리다) 장 - 한국어 Aya count 42
Select surah
1- 개경장
2- 알-바까라(암소)장
3- 알루 이므란(이므란의 가족) 장
4- 안-니사(여성) 장
5- 알-마이다(잘 차려진 식탁) 장
6- 알-안암(가축) 장
7- 알-아으라프 장
8- 알-안팔(전리품) 장
9- 앗-타우바(참회) 장
10- 유누스(요나) 장
11- 후드 장
12- 유수프(요셉) 장
13- 알-라으드(천둥) 장
14- 이브라힘(아브라함) 장
15- 알-히즈르 장
16- 안-나흘(꿀벌) 장
17- 알-이스라 장
18- 알-카흐프(동굴) 장
19- 마르얌(마리아) 장
20- 따하 장
21- 알-안비야(예언자들) 장
22- 알-핫즈(성지순례) 장
23- 알-무으미눈(신앙인들) 장
24- 안-누르(빛) 장
25- 알-푸르깐(분별) 장
26- 앗-슈아라(시인들) 장
27- 안-나믈(개미) 장
28- 알-까싸쓰(이야기) 장
29- 알-안카부트(거미) 장
30- 알-룸(로마) 장
31- 루끄만 장
32- 앗-싸즈다(부복) 장
33- 알-아흐잡(동맹군) 장
34- 싸바 장
35- 파띠르(창조자) 장
36- 야씬 장
37- 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장
38- 싸드 장
39- 앗-주마르(무리, 떼) 장
40- 알-가피르(용서하시는 분) 장
41- 풋씰라트(상세히 설명된) 장
42- 앗-슈라(협의회) 장
43- 앗-주크루프(화려한 장식) 장
44- 앗-두칸(연기) 장
45- 알-자씨야(엎드린) 장
46- 알-아흐까프(모래언덕) 장
47- 무함마드 장
48- 알-파트흐(승리) 장
49- 알-후주라트(방들) 장
50- 까프 장
51- 앗-다리야트(흩뜨리는 바람) 장
52- 앗-뚜르(산) 장
53- 안-나즘(별) 장
54- 알-까마르(달) 장
55- 알-라흐만(자비로우신 분) 장
56- 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장
57- 알-하디드(철) 장
58- 알-무자딜라(탄원하는 여성) 장
59- 알-하슈르(추방) 장
60- 알-뭄타하나(시험받는 여성) 장
61- 앗-쌋프(대열) 장
62- 알-주므아(금요합동예배) 장
63- 알-무나피꾼(위선자들) 장
64- 앗-타가분(서로 주고받음) 장
65- 앗-딸라끄(이혼) 장
66- 앗-타흐림(금지) 장
67- 알-물크(주권) 장
68- 알-깔람(펜) 장
69- 알-학까(진실) 장
70- 알-마아리즈(하늘로 올라가는 길) 장
71- 누흐 장
72- 알-진 장
73- 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장
74- 알-뭇닷씨르(담요로 덮힌 자) 장
75- 알-끼야마(부활) 장
76- 알-인싼(사람) 장
77- 알-무르쌀라트(연이은 바람)
78- 안-나바(소식) 장
79- 안-나지아트(잡아끄는 자들) 장
80- 아바싸(찌푸리다) 장
81- 앗-타크위르(말아올림) 장
82- 알-인피따르(갈라짐) 장
83- 알-무땃피핀(속여 파는 자들) 장
84- 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장
85- 알-부루즈(커다른 별들) 장
86- 앗-따리끄(저녁에 솟는 별) 장
87- 알-아을라(지고하신) 장
88- 알-가쉬야(압도하는)
89- 알-파즈르(여명) 장
90- 알-발라드(도시) 장
91- 앗-샴스(태양) 장
92- 알-라일(밤) 장
93- 앗-두하(아침) 장
94- 앗-샤르흐(열어넓힘) 장
95- 앗-틴(무화과) 장
96- 알-알라끄(들러붙은 것) 장
97- 알-까드르(운명) 장
98- 알-바이이나(명백한 증거) 장
99- 앗-잘잘라(지진) 장
100- 알-아디야트(달리는 것들)장
101- 알-까리야(치명적 재앙) 장
102- 앗-타카쑤르(재산을 위한 경쟁)
103- 알-아쓰르(시간) 장
104- 알-후마자(비방하는 자) 장
105- 알-필(코끼리) 장
106- 꾸라이쉬 장
107- 알-마운(사소한 필수품) 장
108- 알-카우싸르(천국의 호수) 장
109- 알-카피룬(불신자들) 장
110- 안-나쓰르(도움) 장
111- 알-마사드(동아줄) 장
112- 알-이클라쓰(진실성) 장
113- 알-팔라끄(새벽) 장
114- 안-나스(인류) 장
Translations
English
English - Yusuf Ali
English - Transliteration
English - Rowwad Translation Center
English - Ahmed Ali
English - Ahmed Raza Khan
English - Arberry
English - Daryabadi
English - Hilali & Khan
English - Talal Itani
English - Maududi
English - Mubarakpuri
English - Pickthall
English - Qarai
English - Qaribullah & Darwish
English - Sarwar
English - Shakir
English - Wahiduddin Khan
Français
Español
Spanish Cortes
Spanish Garcia
Português
Deutsch
German Bubenheim & Elyas
German Khoury
German Zaidan
Italiano
Nederlands
Dutch Leemhuis
Dutch Siregar
Русский
Russian Абу Адель
Russian Аль-Мунтахаб
Russian Крачковский
Russian Кулиев
Russian Османов
Russian Порохова
Russian Саблуков
Română
Greek
Svenska
Shqip
Shqip Feti Mehdiu
Shqip Sherif Ahmeti
Bosanski
Bosnian Mlivo
Български
České
České Nykl
Norwegian
Türkçe
Turkish Alİ Bulaç
Turkish Çeviriyazı
Turkish Diyanet İşleri
Turkish Diyanet Vakfı
Turkish Edip Yüksel
Turkish Elmalılı Hamdi Yazır
Turkish Öztürk
Turkish Suat Yıldırım
Turkish Süleyman Ateş
Polski
Croatian
Georgian
Српски
українська
Macedonian
Lithuanian
Azəri
Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov
اردو
Urdu Maududi
Urdu Ahmed Raza Khan
Urdu Jalandhry
Urdu Qadri
Urdu Jawadi
Urdu Junagarhi
Urdu Najafi
日本語
한국어
中文
Chinese (Traditional)
Hindi
Hindi Muhammad Farooq Khan
മലയാളം
Malayalam Karakunnu & Elayavoor
தமிழ்
Melayu
Indonesian
Indonesian Quraish Shihab
Indonesian Tafsir Jalalayn
বাংলা
জহুরুল হক
فارسى
كوردی
Pashto
Тоҷикӣ
Татарча
ไทย
ئۇيغۇرچە
Ўзбек
Uzbek Mikhailo Yakuboych
ދިވެހި
Sindhi
অসমীয়া
Bisayan
Iranun
Maguindanaon
Dari
Hebrew
қазақ тілі
Khmer
Marathi
Hausa
soomaali
Swahili
Afar
N'ko
Akan
Chewa
Dagbani
Kinyarwanda
Lingala
Luganda
Luhya
Malagasy
Mõõré
Yaw
Amazigh
Amharic
Your browser does not support the audio element.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
﴿١﴾
선지자께서 눈살을 찌푸렸고 등을 돌리셨나니
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
﴿٢﴾
장님이 그분께 다가와 방해하 였기 때문이라
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
﴿٣﴾
그가 스스로를 순결케 하려 하는지를 무엇이 그대로 하여금 알게 하리요
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
﴿٤﴾
그가 교훈을 받고 그대의 교 훈이 그를 유익하게 할련지도 모 르니라
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
﴿٥﴾
스스로 충만하다 생각하는 자 있나니
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
﴿٦﴾
그대여 그를 경계하라
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
﴿٧﴾
그가 스스로를 순결케 하지 아니한 것은 그대의 책임이 아니라
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
﴿٨﴾
그러나 진실로 열망하여 그대 에게 다가오는 자와
وَهُوَ يَخْشَىٰ
﴿٩﴾
마음속에 두려움을 느끼는 자 에게
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
﴿١٠﴾
그대가 그를 소홀이 하였으 매
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ
﴿١١﴾
결코 그래서는 안되나니 그 것이 하나님의 교훈이기 때문이라
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
﴿١٢﴾
그러므로 원하는 자에게 그 로 하여금 교훈을 간직하도록 하 라
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
﴿١٣﴾
그것은 명예롭게 기록되어 있으며
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ
﴿١٤﴾
순결하고 성스럽게 그리고 명예스럽게
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ
﴿١٥﴾
서기들의 손들에 의해 기록 되나니
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ
﴿١٦﴾
영광스럽고 고귀한 것이라
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
﴿١٧﴾
하나님을 불신한 인간들에게저주가 있을 것이라
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
﴿١٨﴾
그 무엇으로 하나님은 인간 을 창조하셨느뇨
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
﴿١٩﴾
한방울의 정액으로 인간을창조하여 운명을 주었을 뿐이라
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
﴿٢٠﴾
그런 후 인간이 출생하기에순탄한 길을 두었으며
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
﴿٢١﴾
그런 다음에는 인간을 죽게하여 무덤으로 향하도록 한 후
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
﴿٢٢﴾
하나님은 뜻이 있을 때 인 간을 다시 부활하시니라
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
﴿٢٣﴾
실로 인간은 하나님이 명령한 것들을 수행치 않노라
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
﴿٢٤﴾
인간으로 하여금 그가 먹는음식을 숙고하여 보게 하라
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا
﴿٢٥﴾
실로 하나님은 흡족한 비를내리게 한 후
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا
﴿٢٦﴾
대지를 펼쳐 그곳으로 부터식물을 재배케 하여
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا
﴿٢٧﴾
그곳에서 곡식들을 성장케 하며
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا
﴿٢٨﴾
포도와 푸른 식물과
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا
﴿٢٩﴾
올리브와 종려나무와
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
﴿٣٠﴾
울창한 정원과
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
﴿٣١﴾
과실과 목초가 있으니
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
﴿٣٢﴾
이 모든 것은 인간과 가축들을 위한 것이라
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
﴿٣٣﴾
고막이 터질듯한 소리가 들 릴 때면
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
﴿٣٤﴾
그날 인간은 그의 형제들로 부터 도주하나니
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
﴿٣٥﴾
그의 어머니와 아버지로부터
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
﴿٣٦﴾
그의 아내와 이이들로부터 도주하노라
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ
﴿٣٧﴾
그날 그들 각자는 타인에게 무관심하며 스스로의 일에만 열중하노라
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ
﴿٣٨﴾
그날 그들 중의 일부는 얼굴에 빛이 나며
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
﴿٣٩﴾
웃음짓고 기뻐 할 것이나
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ
﴿٤٠﴾
일부는 그날 그들의 얼굴이 먼지로 싸여지며
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
﴿٤١﴾
어둠이 그를 감싸니라
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
﴿٤٢﴾
그러함이 오만한 불신자들에게 있을 것이라
Share