Select surah 1- 개경장 2- 알-바까라(암소)장 3- 알루 이므란(이므란의 가족) 장 4- 안-니사(여성) 장 5- 알-마이다(잘 차려진 식탁) 장 6- 알-안암(가축) 장 7- 알-아으라프 장 8- 알-안팔(전리품) 장 9- 앗-타우바(참회) 장 10- 유누스(요나) 장 11- 후드 장 12- 유수프(요셉) 장 13- 알-라으드(천둥) 장 14- 이브라힘(아브라함) 장 15- 알-히즈르 장 16- 안-나흘(꿀벌) 장 17- 알-이스라 장 18- 알-카흐프(동굴) 장 19- 마르얌(마리아) 장 20- 따하 장 21- 알-안비야(예언자들) 장 22- 알-핫즈(성지순례) 장 23- 알-무으미눈(신앙인들) 장 24- 안-누르(빛) 장 25- 알-푸르깐(분별) 장 26- 앗-슈아라(시인들) 장 27- 안-나믈(개미) 장 28- 알-까싸쓰(이야기) 장 29- 알-안카부트(거미) 장 30- 알-룸(로마) 장 31- 루끄만 장 32- 앗-싸즈다(부복) 장 33- 알-아흐잡(동맹군) 장 34- 싸바 장 35- 파띠르(창조자) 장 36- 야씬 장 37- 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 38- 싸드 장 39- 앗-주마르(무리, 떼) 장 40- 알-가피르(용서하시는 분) 장 41- 풋씰라트(상세히 설명된) 장 42- 앗-슈라(협의회) 장 43- 앗-주크루프(화려한 장식) 장 44- 앗-두칸(연기) 장 45- 알-자씨야(엎드린) 장 46- 알-아흐까프(모래언덕) 장 47- 무함마드 장 48- 알-파트흐(승리) 장 49- 알-후주라트(방들) 장 50- 까프 장 51- 앗-다리야트(흩뜨리는 바람) 장 52- 앗-뚜르(산) 장 53- 안-나즘(별) 장 54- 알-까마르(달) 장 55- 알-라흐만(자비로우신 분) 장 56- 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 57- 알-하디드(철) 장 58- 알-무자딜라(탄원하는 여성) 장 59- 알-하슈르(추방) 장 60- 알-뭄타하나(시험받는 여성) 장 61- 앗-쌋프(대열) 장 62- 알-주므아(금요합동예배) 장 63- 알-무나피꾼(위선자들) 장 64- 앗-타가분(서로 주고받음) 장 65- 앗-딸라끄(이혼) 장 66- 앗-타흐림(금지) 장 67- 알-물크(주권) 장 68- 알-깔람(펜) 장 69- 알-학까(진실) 장 70- 알-마아리즈(하늘로 올라가는 길) 장 71- 누흐 장 72- 알-진 장 73- 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 74- 알-뭇닷씨르(담요로 덮힌 자) 장 75- 알-끼야마(부활) 장 76- 알-인싼(사람) 장 77- 알-무르쌀라트(연이은 바람) 78- 안-나바(소식) 장 79- 안-나지아트(잡아끄는 자들) 장 80- 아바싸(찌푸리다) 장 81- 앗-타크위르(말아올림) 장 82- 알-인피따르(갈라짐) 장 83- 알-무땃피핀(속여 파는 자들) 장 84- 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 85- 알-부루즈(커다른 별들) 장 86- 앗-따리끄(저녁에 솟는 별) 장 87- 알-아을라(지고하신) 장 88- 알-가쉬야(압도하는) 89- 알-파즈르(여명) 장 90- 알-발라드(도시) 장 91- 앗-샴스(태양) 장 92- 알-라일(밤) 장 93- 앗-두하(아침) 장 94- 앗-샤르흐(열어넓힘) 장 95- 앗-틴(무화과) 장 96- 알-알라끄(들러붙은 것) 장 97- 알-까드르(운명) 장 98- 알-바이이나(명백한 증거) 장 99- 앗-잘잘라(지진) 장 100- 알-아디야트(달리는 것들)장 101- 알-까리야(치명적 재앙) 장 102- 앗-타카쑤르(재산을 위한 경쟁) 103- 알-아쓰르(시간) 장 104- 알-후마자(비방하는 자) 장 105- 알-필(코끼리) 장 106- 꾸라이쉬 장 107- 알-마운(사소한 필수품) 장 108- 알-카우싸르(천국의 호수) 장 109- 알-카피룬(불신자들) 장 110- 안-나쓰르(도움) 장 111- 알-마사드(동아줄) 장 112- 알-이클라쓰(진실성) 장 113- 알-팔라끄(새벽) 장 114- 안-나스(인류) 장
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. 그것은 하나님께서 지나간 그대의 과오를 용서하고 그대에게 그분의 은혜를 충만케 하며 그대 를 올바른 길로 인도하시며
하나님은 믿는 신도들의 마음속에 평안을 내려 주셨으니 그들 로 하여금 믿음에 믿음을 더하게 하고자 하셨노라 실로 하늘과 대 지의 권세가 하나님께 있나니 하 나님은 권능과 지혜로 충만하심이라
하나님은 믿음을 가진 남성과여성으로 하여금 물이 흐르는 천 국으로 들게 하여 그곳에서 영생 케 하며 그들의 과오를 제거하여 주시니 그것이 하나님 앞에서는 가장 큰 승리라
하나님께서 믿음을 위증하는 남성과 여성 남성의 불신자와 여 성의 불신자 하나님에 대하여 사 악한 억측을 하는 자에게 응벌을 내리시니 사악한 것들이 그들 주 변을 맴도리라 또한 하나님께서 그들을 노여워 하사 그들을 저주 하여 그들을 위해 지옥을 준비하 여 두셨으니 사악함이 그들의 운 명이라
하늘과 대지의 권세가 하나님께 있나니 실로 하나님은 권능과 지혜로 충만하심이라
하나님이 그대를 한 증인으로써 복음의 전달자로써 그리고 경 고자로서 보냈노라
너희가 하나님과 그분의 선지자를 믿고 그분을 영광되게 하며 아침과 저녁으로 그분을 찬미하게하도록 하려 함이라
실로 그대에게 충성할 것을맹세한 자 하나님께 충성하는 것 과 다를 바 없나니 하나님의 손 이 그들위에 있노라 그후 그의 맹세를 깨뜨린 자는 스스로의 영 혼을 해치는 것이라 그러나 하나 님께서는 하나님과 성약한 것을 수행한 자에게 곧 큰 보상을 주시리라
뒤에 남아 있던 사막의 아랍인들이 그대에게 말하리니 저희 는 재산과 가족을 돌봄에 분주하 오니 저희를 용서하여 주소서 라 고 그들 마음에 없는 것을 그들의 입으로 말하도다 일러가로되 하나 님께서 너희에게 재앙이나 또는 행운을 주시려 할 때 어느 누가 너희를 위해 하나님을 억제할 수 있느뇨 하나님은 너희가 행하는 모든 것을 알고 계시노라
선지자와 믿는 신도들이 결 코 그들의 가족으로 돌아갈 수 없 으리라 너희가 생각했으나 그렇 지 아니 했노라 그러한 방황이 그 들 마음속에 장식되어 너희가 사 악한 생각을 하였으니 실로 너희 는 멸망할 백성이라
하나님과 그분의 선지자를 믿지 않는자 하나님은그 불신자 를 위해 타오르는 볼지옥을 준비 했노라
하늘과 대지의 왕국이 하나 님께 있나니 그분이 원하는 자에 게 관용을 베푸시고 그분이 원하 는 자에게 벌을 주시도다 그러나 하나님은 관용과 자비로 충만하시 니라
너희가 전리품을 획득하려 떠날 때 뒤에 남아 있었던 위선자 들은 저희로 하여금 여러분을 따 라가도록 허락하여 주소서 라고 말하더라 실로 그들은 하나님의 말씀을 변경하려 원하도다 일러 가로되 너희는 결코 우리를 따를 수 없나니 이미 하나님께서 말씀 하셨노라 하니 그들은 그렇지 아 니함이라 너희가 우리를 질투할 뿐이라고 말하니 실로 그들은 이 해하지 못하더라
뒤에 남아 있었던 사막의 아랍인들에게 일러가로되 너희가 곧 힘이 강한 백성에 대항하여 전투 에 초대되어 너희가 싸우게 되리 니 그들이 항복할 때까지 싸우라 그때 너희가 순종한다면 하나님은 너희에게 큰 보상을 베풀 것이요 이전에 외면했듯 너희가 외면한다 면 하나님은 고통스러운 벌을 너 희에게 내리시니라
장님이나 불구자 그리고 환 자가 출전하지 아니함은 죄악이 아니라 하나님은 그분과 선지자에 게 순종하는 자 누구든지 그로 하 여금 강이 흐르는 천국에 들게 하 시며 외면하는 자 누구든 고통스 러운 벌을 주시니라
실로 하나님은 나무밑에서 그대에게 충성을 맹세한 믿는 신 도들로 크게 기뻐하셨으며 그들의 심중에 있었던 모든 것을 아시었 으니 그들에게 평안을 베풀고 승 리로써 그들을 보상하였노라
그리하여 그들로 하여금 많은전리품을 얻도륵 하였으니 하나 님은 권능과 지혜로 충만하심이라
이렇듯 하나님은 너희가 갖 게 될 많은 전리품을 약속하신 후 너희를 위해 이것을 서둘러 주사 사람들의 손들을 제지하여 주셨 으니 그것은 믿는 신도들을 위한 예증이며 너희를 바른 길로 인도 하여 주실 것이라는 예증이라
너희 능력안에 있지 아니한 다른 전리품들이 있으되 하나님 은 너희를 위해 준비하여 주셨으 니 실로 하나님은 모든 일에 전지 전능 하심이라
불신자들이 너희에게 대항하 여 도전해 온다 하더라도 그들은 분명 뒤로 돌아서리니 그때 그들 에게는 보호자도 그리고 구원자도 없노라
그것은 이전에 있었던 하나 님의 방법이었으나 너희는 하나 님의 방법이 변경됨을 발견치 못 하니라
사람들의 손들을 너희로부터제지하여 주사 너희에게 승리를 부여한 후 메카 중심부에서 너희 의 손들을 그들로부터 제지하신 분은 바로 하나님이시라 실로 하 나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라
그들은 하나님을 불신하고 하람사원에 들어가는 것과 희생 제를 이행해야 할 곳에 이르지 못하게 하였도다 만일 너희가 알지 못한 믿음을 가진 허약한 남성과 여성들이 없었다면 너희는 그들 을 알지 못한 이유로 증오스러운 어떤 것들이 너희를 괴롭혔을 것 이라 그리하여 하나님은 그분이 원하는 자면 누구든 그분의 은혜 속에 들게 하였으니 만일 그들이 구별이 되었다면 하나님은 그들 중 불신자들에게 고통스러운 응벌을 주었을 것이라
불신자들이 그들 심중에 무 지시대의 위선적인 오만을 가졌으나 하나님은 그분의 선지자와 믿 는 자들 위에 평안을 내려주시고 그들로 하여금 의로운 말씀을 준 수케 하였으니 이것은 그들이 받 을 권리요 가치였으니 실로 하나 님은 모든 것을 아심으로 충만하 시니라
실로 하나님께서는 선지자에게 그 현몽이 사실임을 입증시컥 주었으니 하나님께서 원하실 때 삭발한 사람들과 머리를 짧게 깎 은 사람들이 두려워 하지 아니하 며 안전히 하람사원에 들어가리라그러나 하나님은 너희가 알지 못 하는 것을 아시며 그것 이전에도 하나님은 서둘러 승리를 주겼노라
복음과 진리의 종교를 하나 님의 선지자에게 보내시어 모든 다른 종교위에 있도록 하신 분이 바로 하나님이시니 증인은 하나님만으로써 충분하니라
무함마드는 하나님의 선지자이시며 그와 함께 하는 자들은 불신자들에 대하여 마음이 강하고 그들 사이에는 인정이 많더라 그 들은 허리를 구부리고 예배하며 하나님의 은혜와 기쁨을 기원하는 그들을 그대가 보리라 그들의 얼 굴에는 부복한 흔적이 있도다 그것은 구약에 묘사한 것과 신약에비유되어 있나니 씨앗이 돋아나 잎을 피우고 튼튼하여 지며 줄기 로 자라나 씨앗을 뿌린 자를 기쁘 게 하며 그로써 불신자들을 분개 하게 하는 것과 같도다 하나님은 믿음으로 의로움을 실천하는 자들에게 관용과 큰 보상을 약속하셨 노라