Select surah 1- 개경장 2- 알-바까라(암소)장 3- 알루 이므란(이므란의 가족) 장 4- 안-니사(여성) 장 5- 알-마이다(잘 차려진 식탁) 장 6- 알-안암(가축) 장 7- 알-아으라프 장 8- 알-안팔(전리품) 장 9- 앗-타우바(참회) 장 10- 유누스(요나) 장 11- 후드 장 12- 유수프(요셉) 장 13- 알-라으드(천둥) 장 14- 이브라힘(아브라함) 장 15- 알-히즈르 장 16- 안-나흘(꿀벌) 장 17- 알-이스라 장 18- 알-카흐프(동굴) 장 19- 마르얌(마리아) 장 20- 따하 장 21- 알-안비야(예언자들) 장 22- 알-핫즈(성지순례) 장 23- 알-무으미눈(신앙인들) 장 24- 안-누르(빛) 장 25- 알-푸르깐(분별) 장 26- 앗-슈아라(시인들) 장 27- 안-나믈(개미) 장 28- 알-까싸쓰(이야기) 장 29- 알-안카부트(거미) 장 30- 알-룸(로마) 장 31- 루끄만 장 32- 앗-싸즈다(부복) 장 33- 알-아흐잡(동맹군) 장 34- 싸바 장 35- 파띠르(창조자) 장 36- 야씬 장 37- 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 38- 싸드 장 39- 앗-주마르(무리, 떼) 장 40- 알-가피르(용서하시는 분) 장 41- 풋씰라트(상세히 설명된) 장 42- 앗-슈라(협의회) 장 43- 앗-주크루프(화려한 장식) 장 44- 앗-두칸(연기) 장 45- 알-자씨야(엎드린) 장 46- 알-아흐까프(모래언덕) 장 47- 무함마드 장 48- 알-파트흐(승리) 장 49- 알-후주라트(방들) 장 50- 까프 장 51- 앗-다리야트(흩뜨리는 바람) 장 52- 앗-뚜르(산) 장 53- 안-나즘(별) 장 54- 알-까마르(달) 장 55- 알-라흐만(자비로우신 분) 장 56- 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 57- 알-하디드(철) 장 58- 알-무자딜라(탄원하는 여성) 장 59- 알-하슈르(추방) 장 60- 알-뭄타하나(시험받는 여성) 장 61- 앗-쌋프(대열) 장 62- 알-주므아(금요합동예배) 장 63- 알-무나피꾼(위선자들) 장 64- 앗-타가분(서로 주고받음) 장 65- 앗-딸라끄(이혼) 장 66- 앗-타흐림(금지) 장 67- 알-물크(주권) 장 68- 알-깔람(펜) 장 69- 알-학까(진실) 장 70- 알-마아리즈(하늘로 올라가는 길) 장 71- 누흐 장 72- 알-진 장 73- 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 74- 알-뭇닷씨르(담요로 덮힌 자) 장 75- 알-끼야마(부활) 장 76- 알-인싼(사람) 장 77- 알-무르쌀라트(연이은 바람) 78- 안-나바(소식) 장 79- 안-나지아트(잡아끄는 자들) 장 80- 아바싸(찌푸리다) 장 81- 앗-타크위르(말아올림) 장 82- 알-인피따르(갈라짐) 장 83- 알-무땃피핀(속여 파는 자들) 장 84- 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 85- 알-부루즈(커다른 별들) 장 86- 앗-따리끄(저녁에 솟는 별) 장 87- 알-아을라(지고하신) 장 88- 알-가쉬야(압도하는) 89- 알-파즈르(여명) 장 90- 알-발라드(도시) 장 91- 앗-샴스(태양) 장 92- 알-라일(밤) 장 93- 앗-두하(아침) 장 94- 앗-샤르흐(열어넓힘) 장 95- 앗-틴(무화과) 장 96- 알-알라끄(들러붙은 것) 장 97- 알-까드르(운명) 장 98- 알-바이이나(명백한 증거) 장 99- 앗-잘잘라(지진) 장 100- 알-아디야트(달리는 것들)장 101- 알-까리야(치명적 재앙) 장 102- 앗-타카쑤르(재산을 위한 경쟁) 103- 알-아쓰르(시간) 장 104- 알-후마자(비방하는 자) 장 105- 알-필(코끼리) 장 106- 꾸라이쉬 장 107- 알-마운(사소한 필수품) 장 108- 알-카우싸르(천국의 호수) 장 109- 알-카피룬(불신자들) 장 110- 안-나쓰르(도움) 장 111- 알-마사드(동아줄) 장 112- 알-이클라쓰(진실성) 장 113- 알-팔라끄(새벽) 장 114- 안-나스(인류) 장
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. 하나님을 불신하고 하나님의길을 방해하는 자 하나님께서는 그들의 행위를 방황케 하시니라
그러나 믿음으로 선을 행하며주님으로부터 무함마드에게 계시 된 진리를 믿는 자 하나님은 그 들의 과오를 거두어 주시며 그들 의 위치를 높여 주시노라
그것은 불신자들이 거짓을 따름에 반해 믿는 자들은 주님께 서 내려주신 진리를 따르기 때문 이라 이렇듯 하나님은 비유로써 인간에게 교훈을 주시노라
너희가 전쟁에서 불신자를 만났을 때 그들의 목들을 때리라 너희가 완전히 그들을 제압했을 때 그들을 포로로 취하고 그후 은혜로써 석방을 하던지 아니면 전쟁이 종식될 때까지 그들을 보 상금으로 속죄하여 주라 그렇게 하라 너희에게 명령이 있었노라 하나님께서 원하셨다면 그들에게 응벌을 내렸을 것이라 그러나 그 분은 너희로 하여금 성전하도록 하였으니 이로 하여 너희를 다른 자들에 비유하여 시험코자 하심이라 그러나 하나님의 길에서 살해 된 자 있다면 그분은 그의 행위가결코 손실되지 않게 하실 것이라
하나님은 그들을 인도하사 그들의 위치를 높여주시고
믿는 백성들이여 너희가 하나님의 목적을 도울 때 그분께서도 너희를 도와 너희의 발을 견고하 게 하여 주시노라
그러나 하나님을 거역한 그들에게는 멸망뿐으로 하나님은 그들의 행위를 방황케 하시니라
그것은 그들이 하나님께서 계시한 것을 혐오한 것으로 인하여 그분께서 그들의 행위를 무익하게했을 뿐이라
그들은 지상을 여행하면서 그들 이전 백성들의 말로가 어떠 했는가를 보지 못하느뇨 하나님은 그들을 멸망케 하셨으니 하나님을 거역한 불신자들도 그와 같이 되 니라
이는 하나님께서 믿는 자들 을 위한 보호자이시고 불신자들에 게는 보호자가 없기 때문이라
실로 하나님은 믿음으로 의 로움을 실천하는 자들에게는 강이 흐르는 천국으로 들게 하시나 하 나님을 거역하고 현세에 탐닉하며 가축처럼 음식을 먹는 그들의 거 주지는 불지옥이 될 뿐이라
그대를 추방한 그 도시의 백성들보다 더 큰 힘을 가졌던 도 시의 백성들도 그들의 죄악으로 하나님이 얼마나 많이 멸망케 했 더뇨 그러나 그들을 도울 자 아무 도 없었노라
주님의 길위에 있는자가 사 악한 행위에 유혹되어 그의 욕망 을 따르는 자와 같을 수 있느뇨
의로운 자들에게 약속된 천 국을 비유하사 그곳에 강물이 있 으되 변하지 아니하고 우유가 흐 르는 강이 있으되 맛이 변하지 아니하며 술이 흐르는 강이 있으 니 마시는 이들에게 기쁨을 주며 꿀이 흐르는 강이 있으되 순수하 고 깨끗하더라 그곳에는 온갖 과 일이 있으며 주님의 자비가 있노 라 이렇게 사는 자들이 지옥에 살 며 끓는 물을 마셔 그들의 내장이 산산조각이 되는 그들과 같을 수 있느뇨
그들 중에는 그대에게 귀를 기울인 자 있으나 그들이 밖으로 나가서는 그가 방금 말했던 것이 무엇이뇨 라고 지식을 부여받은 자들에게 말하더라 그들은 그들 의 욕망을 따르는 자들로 하나님 께서 그들의 마음을 봉하여 버린 자들이라
그러나 인도를 받은 자 하나님께서 그에게 인도함을 더하여 주실 것이며 사악으로부터 그들을 더욱 보호하여 주실 것이라
그들은 갑자기 닥쳐올 그 시각만을 기다리고 있느뇨 이미 그 들에게 몇 예증이 있었노라 그것 이 그들 위에 닥쳐을 때 그들은 어디로부터 교훈을 얻을 것이뇨
그러므로 하나님 외에 신이 없음을 알라 그리고 그대의 잘못 과 맏는 남성과 믿는 여성의 과오 를 위해 용서를 구하라 하나님은 너희의 행위와 너희가 거주할 곳 을 알고 계시니라
믿는 자들은 말하니 왜 우 리에게 말씀이 계시되지 않느뇨 그러나 말씀이 계시되고 그 안에 성전하라 언급되니 마음이 병들어죽음에 이르는 자가 쳐다보는 것 처럼 그대를 바라보는 자들을 그 대가 보리니 그들에게 재앙이 있 을 것이라
순종하며 아름다운 언행이 그들에게 좋으니라 그러나 성전이결정되면 하나님께 충실하는 것이가장 좋은 것이라
너희가 권력의 자리에 앉게 되면 지상에 해악을 퍼뜨리며 혈 연관계를 단절하려 하느뇨
그러한 자들을 하나님께서 저주하사 그들의 귀는 들리지 않 게 하고 그들의 눈은 장님으로 만드시노라
그들은 꾸란을 이해하려 추 구하지 아니 하느뇨 아니면 그들 의 마음이 닫혀있단 말이뇨
복음이 그들에게 밝혀진 후 에도 외면하는 자 있나니 사탄이 그들을 유혹하여 거짓 희망으로 기만했을 뿐이라
이것은 그들이 하나님께서 계시한 것을 증오한 그들에게 우리가 이 일의 일부분에 있어 너희에게 복종하리요 라고 말한 것 때문이라 그러나 하나님은 그들의비밀들을 알고 계시노라
그러나 천사들이 그들의 생 명을 앗아가며 그들의 얼굴과 뒤 를 채찍질 할 때 그들은 어떻게 되겠느뇨
그것은 그들이 하나님을 노 하게 하는 것을 따르며 그분의 기쁨에 역행되는 갓들 때문으로 그분은 그들의 행위들이 헛되도록하시노라
아니면 마음이 병든 그들이 하나님께서 그들의 증오들을 밝 히지 아니 하리라 생각하느뇨
하나님이 원하였다면 그분은그대로 하여금 그들의 표적으로 인하여 그들을 알게 되었으리라 그러나 그대는 그들의 언행으로부터 그들을 곧 알게 되리라 하나님은 너희가 행하는 모든 것을 알고계시니라
하나님은 너희 스스로 성전 하며 인내하는 너희를 시험할 것 이며 또한 행위들로 시험하실 것 이라
하나님을 거역하고 하나님 의 길에 있는 자들을 방해하며 복음이 그들에게 밝혀진 후에도 선지자에게 거역하는 자들 있나니이들이 하나님을 욕되게 할 수 없노라 그분께서 그들의 행위를 헛 되이 하실 것이라
믿는 사람들이여 하나님께 순종하고 선지자에게 순종하라 그리고 너희들의 행위를 헛되게 하 지 말라
하나님을 거역하고 하나님의길에 있는 자들을 방해하며 불신 자로 세상을 떠나는 그들에게 하 나님은 결코 관용을 베풀지 아니 하시니라
약한 자가 되어 휴전을 촉구하지 말라 너희가 위에 있노라 하나님이 너희와 함께 하시어 너 희의 일들이 헛되게 두지 아니 하시니라
현세의 삶은 유희에 불과한 것이라 너희가 믿음으로 의로운자 된다면 그분께서는 너희에게보상을 주실 것이요 너희가 소유 하고 있는 것을 요구하지 않으시 니라
하나님이 그것을 요구하여 너희에게 강요하는 것은 너희를 인색하게 하여 증오감을 이르게 할 뿐이라
하나님의 사업을 위해 재물을 쓰라고 하셨지만 너희 가운데 는 인색해 하는 자 있나니 인색해하는 자는 그의 영혼에 거역하여 인색해 하는 것이라 그러나 하나 넘은 풍요로우시니 너희가 가난한자들로 하나님을 필요로 하고 있 노라 그래도 너희가 외면한다면 그분은 너희의 거주지에 너희 같 이 아니한 다른 백성으로 너희를 대체하시니라