Surah Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter )

Surah Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) - Hebrew Aya count 60

1 (שבועה) ברוחות המפזרות,
2 והנושאות את הנטל הכבד,
5 כל מה שהוזהרתם בו הוא אכן אמת
7 (שבועה) והשמים המתוכננים היטב.
9 אשר מהם יורחקו המורחקים.
15 אך היראים ישכנו בגני עדן עם מעיינות צלולים,
19 ועל אשר הם נותנים זכות ברכושם למבקש חסד ולמחוסר כל.
20 ובארץ יש אותות לבטוחים באמונתם,
22 בשמים מקור פרנסתכם וכל אשר הובטח לכם.
23 לכן, (נשבע) בריבון השמים והארץ! כי אכן אמת היא, כמו היכולת שלכם לדבר.
24 האם שמעת על הסיפור אודות האורחים הנכבדים של אברהם?
25 שבאו אליו ואמרו לו: “שלום!” והוא אמר לי שלום אנשים לא מוכרים”
26 אז הוא פנה במהירות אל אשתו והביא להם עגל מפוטם.
28 הוא החל לפחד מפניהם, אך הם אמרו: “אל תפחד!” ובישרו לו על בן שיהיה בעל תבונה.
34 אשר יועדו על ידי ריבונך כעונש למפריזים בעוולות”
36 ולא מצאנו בה אלא משפחה אחת של מוסלמים (מתמסרים),
38 ויש עוד אות אל משה, כאשר שלחנו אותו אל פרעה עם הוכחות בהירות,
39 ואולם (פרעה) סובב גב עם צבאו, ואמר: הוא (משה) קוסם או משוגע”.
43 וגם ת'מוד היה אות, כאשר נאמר להם: “התענגו עד עת מועד”.
44 ואולם הם מרדו בצוו ריבונם, על כן הכתה בהם סופת אש בעודם בוהים.
46 ולפניהם (הכחדנו) את בני עמו של נוח, כי אכן היו אנשים מושחתים.
48 ואת הארץ פרשנו, ומה טובים אנו כסוללים.
50 לכן, נוסו אל אללה, כי אכן אני נשלחתי ממנו לתת לכם הזהרה בהירה
51 ואל תעשו לכם עם אללה אלילים אחרים, כי אכן נשלחתי ממנו כדי לתת לכם הזהרה בהירה.
52 ותמיד כך, לא בא כל שליח אל אלה אשר לפניהם אלא אמרו עליו: “זהו קוסם או משוגע”.
53 האם ציוו זה את זה על הדבר הזה? אכן הם אנשים משתלחים!
54 לכן פרוש מהם, ואין עליך שום אשמה.
55 אך הוסף להזכיר, כי ההזכרה אכן מועילה למאמינים.
56 ולא בראתי את השדים ואת האדם אלא למען יעבדו אותי.
57 אינני דורש כי יפרנסוני ואינני רוצה כי יאכילוני.
59 על אלה אשר קיפחו רובצת אשמה כאשמת הכופרים שקדמו להם, אל להם לדחוק בי לזרז את עונשם.
Share