Surah Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) - Aya 4

Surah Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) - Greek - Aya 4 Aya count 22

فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًۭا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤﴾
Και όποιος δεν βρίσκει (σκλάβο για να τον απελευθερώσει ή χρήματα για να απελευθερώσει έναν σκλάβο), τότε πρέπει να νηστέψει για δύο συνεχόμενους μήνες πριν να αγγίξουν ο ένας τον άλλο. Κι εκείνος που δεν μπορεί (να νηστέψει), τότε ας ταΐσει εξήντα ενδεείς. Αυτό για να πιστέψετε στον Αλλάχ και τον Αγγελιαφόρο Του (τελώντας ό,τι έχει διατάξει ο Αλλάχ και ακολουθώντας τη Σούννα -παράδοση- του Προφήτη, και αποφεύγοντας αυτή την αμαρτία). Αυτά είναι τα όρια που τέθηκαν από τον Αλλάχ, και για τους άπιστους (που αρνούνται αυτά τα όρια), θα υπάρξει ένα επώδυνο μαρτύριο.
Share