Surah Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) - Aya 11

Surah Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) - Greek - Aya 11 Aya count 22

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا۟ فِى ٱلْمَجَٰلِسِ فَٱفْسَحُوا۟ يَفْسَحِ ٱللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُوا۟ فَٱنشُزُوا۟ يَرْفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ دَرَجَٰتٍۢ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ ﴿١١﴾
Ω, εσείς που πιστεύετε! Όταν ειπωθεί σ' εσάς να κάνετε χώρο στις συγκεντρώσεις όπου κάθεστε, (ανοιχτείτε και) κάντε χώρο (ώστε να καθίσουν και άλλοι). Ο Αλλάχ θα διευρύνει (το Έλεός Του, τον Παράδεισο και οτιδήποτε άλλο καλό) για σας. Και όταν ειπωθεί σ' εσάς «Σηκωθείτε» (για οποιοδήποτε θέμα καλό για σας), σηκωθείτε. Ο Αλλάχ θα εξυψώσει σε βαθμό αμοιβής και ευαρέστησης όσους από σας πιστεύουν και εκείνους στους οποίους έχει δοθεί γνώση. Και ο Αλλάχ για ό,τι κάνετε έχει απεριόριστη γνώση.
Share