Select surah 1- Prologue (Al-Fatiha) 2- La génisse (Al-Baqarah) 3- La famille d'Imran (Al-Imran) 4- Les femmes (An-Nisa') 5- La table servie (Al-Maydah) 6- Les bestiaux (Al-An’ame) 7- Al-A’raf 8- Le butin (Al-Anfâl) 9- Le repentir (At-Tawbah) 10- Jonas (Younouss) 11- Hud 12- Joseph (Yousoûf) 13- Le tonnerre (Ar-Raad) 14- Abraham (Ibrahim) 15- Al-Hijr 16- Les abeilles (An-Nahl) 17- Le voyage nocturne (Al-Israh) 18- La caverne (Al-Kahf) 19- Marie (Maryem) 20- Tâ-Hâ 21- Les prophètes (Al-Anbiya) 22- Le pèlerinage (Al-Hajj) 23- Les croyants (Al-Mouminoune) 24- La lumière (An-Nour) 25- Le discernement (Al Fourqane) 26- Les poètes (As-Chouaraa) 27- Les fourmis (An-Naml) 28- Le rècit (Al-Qassas) 29- L'araignèe (Al-Ankabout) 30- Les romains (Ar-Roum) 31- Louqmane 32- La prosternation (As-Sajda) 33- Les coalisés (Al-Ahzab) 34- Sabaa 35- Le Créateur (Fatir) 36- Ya-Sin 37- Les rangés (As-Saffat) 38- Sâd 39- Les groupes (Az-Zoumar) 40- Le pardonneur (Ghafir) 41- Les versets détaillés (Foussil 42- La consultation (Achoura) 43- L'ornement (Azzoukhrof) 44- La fumée (Ad-Doukhan) 45- L'agenouillée (Al-Jathya) 46- Al-Ahqâf 47- Mohammed 48- La victoire éclatante (Al-Fath 49- Les appartements (Al-Houjourat 50- Qâf 51- Qui éparpillent (Ad-Dariyat) 52- At-Tûr 53- L'étoile (An-Najm) 54- La lune (Al-Qamar) 55- Le Tout Miséricordieux (Ar-Rah 56- L'evénement (Al-Waqi'a) 57- Le fer (Al-Hadid) 58- La discussion (Al-Moujadalah) 59- L'exode (Al-Hasr) 60- L'éprouvée (Al-Moumtahina) 61- Le rang (As-Saff) 62- Le vendredi (Al-Joumou’a) 63- Les hypocrites (Al-Mounafiqoun 64- La grande perte (At-Tagaboun) 65- Le divorce (At-Talaq) 66- L'interdiction (At-Tahrim) 67- La royauté (Al-Moulk) 68- La plume (Al-Qalam) 69- Celle qui montre la vérité (Al 70- Les voies d'ascension (Al- Ma’ 71- Noé (Nouh) 72- Les djinns (Al-Jinn) 73- L'enveloppé (Al-Mouzzamil) 74- Le revêtu d'un manteau (Al-Mou 75- La résurrection (Al-Qiyamah) 76- L'homme (Al-Inssane) 77- Les envoyés (Al-Moursalate) 78- La nouvelle (An-Nabaa) 79- Les anges qui arrachent les âm 80- Il s'est renfrogné (Abasa) 81- L'obscurcissement (At-Taqwir) 82- La rupture (Al-Infitâr) 83- Les fraudeurs (Al-Moutaffifine 84- La déchirure (Al-Insiqaq) 85- Les constellations (Al-Bourouj 86- L'astre nocturne (At-Tarîq) 87- Le Très-Haut (Al-A’la) 88- L'enveloppante (Al-Ghasiyah) 89- L'aube (Al-Fajr) 90- La cité (Al-Balad) 91- Le soleil (Ach-Chamss) 92- La nuit (Al-Layl) 93- Le jour montant (Ad-Douha) 94- L'ouverture (As-Sarh) 95- Le figuier (At-Tin) 96- L'adhérence (Al-Alaq) 97- La Destinée (Al-Qadr) 98- La preuve (Al-Bayinah) 99- La secousse (Az-Zalzalah) 100- Les coursiers (Al-Adiyate) 101- Le fracas (Al-Qariah) 102- La course aux richesses (At-Ta 103- Le temps (Al-Asr) 104- Les calomniateurs (Al-Houmazah 105- L'éléphant (Al-Fîl) 106- Qoraïsh 107- L'ustensile (Al-Maoun) 108- L'abondance (Al-Kawtar) 109- Les infidèles (Al-Qafiroune) 110- Les secours (An-Nasr) 111- Les fibres (Al-Masad) 112- Le monothéisme pur (Al-Ikhlass 113- L'aube naissante (Al-Falaq) 114- Les hommes (An-Nass)
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une chose mentionnable?
En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant.
Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.
Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,
d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.
et offrent la nourriture, malgré son amour, au pauvre, à l'orphelin et au prisonnier,
(disant): «C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons: nous ne voulons de vous ni récompense ni gratitude.
Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique».
Allah les protègera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur et la joie,
et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des [vêtements] de soie,
ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial.
Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de leurs mains].
Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,
en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.
Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre,
puisé là-dedans à une source qui s'appelle Salsabîl.
Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.
Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent. Et leur Seigneur les abreuvera d'une boisson très pure.
Cela sera pour vous une récompense, et votre effort sera reconnu.
En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux, ni au grand mécréant.
Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;
et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant la nuit.
Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd [le Jour du Jugement].
C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplaçons [facilement] par leurs semblables.
Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!
Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.
Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.