Select surah 1- Prologue (Al-Fatiha) 2- La génisse (Al-Baqarah) 3- La famille d'Imran (Al-Imran) 4- Les femmes (An-Nisa') 5- La table servie (Al-Maydah) 6- Les bestiaux (Al-An’ame) 7- Al-A’raf 8- Le butin (Al-Anfâl) 9- Le repentir (At-Tawbah) 10- Jonas (Younouss) 11- Hud 12- Joseph (Yousoûf) 13- Le tonnerre (Ar-Raad) 14- Abraham (Ibrahim) 15- Al-Hijr 16- Les abeilles (An-Nahl) 17- Le voyage nocturne (Al-Israh) 18- La caverne (Al-Kahf) 19- Marie (Maryem) 20- Tâ-Hâ 21- Les prophètes (Al-Anbiya) 22- Le pèlerinage (Al-Hajj) 23- Les croyants (Al-Mouminoune) 24- La lumière (An-Nour) 25- Le discernement (Al Fourqane) 26- Les poètes (As-Chouaraa) 27- Les fourmis (An-Naml) 28- Le rècit (Al-Qassas) 29- L'araignèe (Al-Ankabout) 30- Les romains (Ar-Roum) 31- Louqmane 32- La prosternation (As-Sajda) 33- Les coalisés (Al-Ahzab) 34- Sabaa 35- Le Créateur (Fatir) 36- Ya-Sin 37- Les rangés (As-Saffat) 38- Sâd 39- Les groupes (Az-Zoumar) 40- Le pardonneur (Ghafir) 41- Les versets détaillés (Foussil 42- La consultation (Achoura) 43- L'ornement (Azzoukhrof) 44- La fumée (Ad-Doukhan) 45- L'agenouillée (Al-Jathya) 46- Al-Ahqâf 47- Mohammed 48- La victoire éclatante (Al-Fath 49- Les appartements (Al-Houjourat 50- Qâf 51- Qui éparpillent (Ad-Dariyat) 52- At-Tûr 53- L'étoile (An-Najm) 54- La lune (Al-Qamar) 55- Le Tout Miséricordieux (Ar-Rah 56- L'evénement (Al-Waqi'a) 57- Le fer (Al-Hadid) 58- La discussion (Al-Moujadalah) 59- L'exode (Al-Hasr) 60- L'éprouvée (Al-Moumtahina) 61- Le rang (As-Saff) 62- Le vendredi (Al-Joumou’a) 63- Les hypocrites (Al-Mounafiqoun 64- La grande perte (At-Tagaboun) 65- Le divorce (At-Talaq) 66- L'interdiction (At-Tahrim) 67- La royauté (Al-Moulk) 68- La plume (Al-Qalam) 69- Celle qui montre la vérité (Al 70- Les voies d'ascension (Al- Ma’ 71- Noé (Nouh) 72- Les djinns (Al-Jinn) 73- L'enveloppé (Al-Mouzzamil) 74- Le revêtu d'un manteau (Al-Mou 75- La résurrection (Al-Qiyamah) 76- L'homme (Al-Inssane) 77- Les envoyés (Al-Moursalate) 78- La nouvelle (An-Nabaa) 79- Les anges qui arrachent les âm 80- Il s'est renfrogné (Abasa) 81- L'obscurcissement (At-Taqwir) 82- La rupture (Al-Infitâr) 83- Les fraudeurs (Al-Moutaffifine 84- La déchirure (Al-Insiqaq) 85- Les constellations (Al-Bourouj 86- L'astre nocturne (At-Tarîq) 87- Le Très-Haut (Al-A’la) 88- L'enveloppante (Al-Ghasiyah) 89- L'aube (Al-Fajr) 90- La cité (Al-Balad) 91- Le soleil (Ach-Chamss) 92- La nuit (Al-Layl) 93- Le jour montant (Ad-Douha) 94- L'ouverture (As-Sarh) 95- Le figuier (At-Tin) 96- L'adhérence (Al-Alaq) 97- La Destinée (Al-Qadr) 98- La preuve (Al-Bayinah) 99- La secousse (Az-Zalzalah) 100- Les coursiers (Al-Adiyate) 101- Le fracas (Al-Qariah) 102- La course aux richesses (At-Ta 103- Le temps (Al-Asr) 104- Les calomniateurs (Al-Houmazah 105- L'éléphant (Al-Fîl) 106- Qoraïsh 107- L'ustensile (Al-Maoun) 108- L'abondance (Al-Kawtar) 109- Les infidèles (Al-Qafiroune) 110- Les secours (An-Nasr) 111- Les fibres (Al-Masad) 112- Le monothéisme pur (Al-Ikhlass 113- L'aube naissante (Al-Falaq) 114- Les hommes (An-Nass)
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
Et tes vêtements, purifie-les.
Et de tout péché, écarte-toi.
Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
Et pour ton Seigneur, endure.
Quand on sonnera du Clairon,
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
pas facile pour les mécréants.
Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
et à qui J'ai donné des biens étendus,
et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
Je vais le contraindre à gravir une pente.
Il a réfléchi. Et il a décidé.
Qu'il périsse! Comme il a décidé!
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
ce n'est là que la parole d'un humain».
Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
Et qui te dira ce qu'est Saqar?
Il ne laisse rien et n'épargne rien;
Il brûle la peau et la noircit.
Ils sont dix neuf à y veiller.
Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n'aient point de doute; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mécréants disent: «Qu'a donc voulu Allah par cette parabole?» C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n'est là qu'un rappel pour les humains.
Et par la nuit quand elle se retire!
Et par l'aurore quand elle se découvre!
[Saqar] est l'un des plus grands [malheurs]
un avertissement, pour les humains.
Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
Sauf les gens de la droite (les élus):
dans des Jardins, ils s'interrogeront
«Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?»
Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât,
et nous ne nourrissions pas le pauvre,
et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
Qu'ont-ils à se détourner du Rappel?
Ils sont comme des onagres épouvantés,
s'enfuyant devant un lion.
Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
Quiconque veut, qu'il se le rappelle.
Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus digne d'être craint; et c'est Lui qui détient le pardon.