اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. The sun and the moon follow their precise courses,
and the stars[1] and trees prostrate [to Allah][2].
He raised the heaven and enjoined justice
so that you may not transgress the limits of justice.
Therefore establish weights in justice, and do not give short measure.
He has spread out the earth for all creatures,
in which there are fruits and palm trees with date stalks,
and grain having chaff, and fragrant plants.
Then which of the favors of your Lord will you[3] deny?
He created man from dry clay like pottery,
and He created the jinn from a smokeless flame of fire.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets[4].
Then which of the favors of your Lord will you deny?
He merges the two seas meeting together[5],
yet between them is a barrier so that they do not cross[6].
Then which of the favors of your Lord will you deny?
Out of both of them emerge pearls and coral.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
To Him belong the sailing ships raised up in the sea like mountains.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
Everyone on earth will perish,
but there will remain the Face of your Lord[7], full of Majesty and Honor.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
All those in the heavens and earth ask of Him; every day He is engaged in some matters[8].
Then which of the favors of your Lord will you deny?
We will attend to you, O two multitudes [of men and jinn].
Then which of the favors of your Lord will you deny?
O assembly of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the realms of the heavens and earth, then pass; you cannot pass without [Our] authority.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
There will be sent against you a flame of fire and smoke[9], and you will not be able to defend yourselves.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
When the heaven is split asunder and becomes crimson like [burnt] oil[10].
Then which of the favors of your Lord will you deny?
On that Day no human or jinn will be asked about his sin[11].
Then which of the favors of your Lord will you deny?
The wicked will be known by their marks and will be seized by their forelocks and their feet.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
[They will be told] “This is the Hell that the wicked used to deny.”
They will go round between it and scalding water.
Then which of the favors of your Lord will you deny[12]?
For those who fear of standing before their Lord[13] will be two Gardens.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
Shaded by spreading branches.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
In each there are two flowing springs.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
In each there are two kinds of every fruit.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
They will recline on couches lined with rich brocade, with the fruits of both gardens within reach.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
In them there will be maidens of restrained gaze[14], untouched[15] before them by any man or jinn.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
As if they were rubies and pearls[16].
Then which of the favors of your Lord will you deny?
Is the reward for goodness anything but goodness?
Then which of the favors of your Lord will you deny?
And besides these two there will be two other gardens.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
Both of the deepest green.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
In each there are two gushing springs.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
In each there are fruits, palm trees, and pomegranates.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
In them there are beautiful noble women.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
Maidens with gorgeous eyes, reserved in pavilions.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
No human or jinn has ever touched them before.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
[They will be] reclining on green cushions and splendid carpets.
Then which of the favors of your Lord will you deny?
Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Majesty and Honor.