اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. Sād[1]. By the Qur’an, full of reminder[2],
yet those who disbelieve are in arrogance and dissension.
How many generations have We destroyed before them, and they cried out when it was too late for deliverance.
They wonder that a warner has come to them from among themselves[3], and the disbelievers say, “This is a magician and a liar!
Has he made all gods into one God? Indeed, this is something strange!”
The leaders among them departed, saying, “Carry on as you are, and stay faithful to your gods. Indeed, there is a motive behind it[4].
We have not heard of this in the last religion[5]. This is nothing but a fabrication.
Has the Reminder been sent down to him from among us?” Rather, they are in doubt about My Reminder[6], for they have not yet tasted My punishment.
Or do they possess the treasuries of the mercy of your Lord, the All-Mighty, the Bestower?
Or do they have the dominion of the heavens and earth and all that is between them? Then let them ascend by any means[7].
This is only a small army[8] among several armies[9] that will soon be defeated.
The people of Noah rejected [their messengers] before them, as did ‘Aad and Pharaoh, the owner of stakes[10];
and Thamūd and the people of Lot, and the dwellers of the Forest – such were the [denier] parties.
Each of them rejected their messenger, therefore My punishment became inevitable.
They are only waiting for a single Blast that cannot be stopped[11].
They say, “Our Lord, hasten for us our share [of punishment] before the Day of Reckoning.”
Bear with patience whatever they say, and remember Our slave David, the man of strength who constantly turned [to Allah].
We subjected the mountains to join him in glorifying Allah in the evening and the morning,
and the birds, in their flocks; they all would echo his praise.
We strengthened his kingdom and gave him wisdom and sound judgment [and speech].
Has there come to you the story of the adversaries, when they climbed the wall of his chamber?
When they entered upon David, he was frightened. They said, “Do not be afraid. We are two adversaries: one of us has wronged the other, so judge between us with fairness, and do not be unjust, and guide us to the straight path.
This is my brother[12]. He has ninety-nine ewes while I have only one. He said, ‘Give her into my charge,’ and he overpowered me in speech.”
David said, “He has certainly wronged you by demanding that your ewe be added to his flock. Indeed, many partners oppress one another, except those who believe and do righteous deeds – and how few they are.” Then David realized that We were only testing him, so he asked his Lord for forgiveness[13], fell down bowing, and turned to Him in repentance.
So We forgave that for him, and he certainly has a place of nearness to Us and a good place of return.
“O David, We have made you a ruler on earth, so judge between people with justice, and do not follow your desires lest they lead you astray from Allah’s way. Those who go astray from Allah’s way will have a severe punishment because of their forgetting the Day of Reckoning.”
We have not created the heavens and earth and all that is between them in vain. That is the assumption of those who disbelieve. So woe to the disbelievers from the Fire!
Should We make those who believe and do righteous deeds equal to those who spread corruption on earth? Or should We make the righteous equal to the wicked?
This is a blessed Book that We have sent down to you [O Prophet] so that they may reflect upon its verses, and so that people of understanding may take heed.
And to David We gave Solomon, an excellent and faithful slave who constantly turned [to Us].
One evening, well-trained and swift horses of noble breed were presented before him.
He then said, “I gave preference to the love of fine things over the remembrance of my Lord,” until the sun went out of sight.
[He ordered], “Bring them back to me,” and he began striking [their] shanks and necks[14].
Indeed, We tested Solomon and cast upon his throne a body, then he turned [to Allah][15].
He said, “My Lord, forgive me and grant me a kingdom, the like of which will never be granted to anyone after me. You are indeed the Bestower.”
So We subjected to him the wind blowing gently by his command to wherever he wished,
And [We subjected to him] the devils, all kinds of builders and divers[16],
and others bound in chains.
[We said], “This is Our gift, so give freely or withhold, without account[17].”
And he certainly has a status of nearness to Us and a good place of return.
And remember Our slave Job, when he cried out to his Lord, “Indeed, Satan has afflicted me with hardship and pain.”
[Allah said], “Stamp [the ground] with your foot: here is a cool spring for bathing and drinking.”
And We restored his family to him and the like of them[18] as a mercy from Us and as a reminder for people of understanding.
[We said], “Take a bunch of grass in your hand, and strike [your wife] with it, and do not break your oath[19].” We truly found him patient – an excellent and faithful slave he was. He constantly turned [to Us].
Remember Our slaves: Abraham, Isaac, and Jacob – men of strength and insight.
We chose them exclusively for the remembrance of the Final Home.
Indeed, they are before us among the chosen and best ones.
Also remember Ishmael, Elisha, and Dhul-Kifl[20] – all were among the best.
This is a reminder. And the righteous will surely have a good return:
Gardens of Eternity, with gates wide open for them.
They will recline therein, calling for abundant fruit and drink.
And they will have maidens of modest gaze[21] and equal age.
This is what you are promised for the Day of Account.
Indeed, this is Our provision [for the righteous] that will never cease.
This [is so]. But the transgressors will surely have the worst return:
Hell, where they will burn. What a terrible resting place!
Let them taste this: scalding water and pus,
and other similar [torments] of various kinds.
[The misleaders will say], “Here is a crowd of people being thrown in with you. They are not welcome! They will surely burn in the Fire.”
They will say, “No! You are not welcome! You brought this on us. What a terrible place to settle in!”
They will say, “Our Lord, whoever brought this on us, give him double punishment in the Fire.”
They will say, “Why do we not see those whom we considered to be among the wicked[22]?
Is it that we mistakenly made fun of them, or do our eyes fail to see them [in the Fire]?”
This is certainly true that the people of the Fire will dispute among themselves.
Say [O Prophet], “I am only a warner, and none has the right to be worshiped except Allah, the One, the Subjugator,
Lord of the heavens and earth and all that is between them, the All-Mighty[23], Most Forgiving[24].”
Say, “This [Qur’an] is of momentous news
from which you are turning away.”
[And say], “I had no knowledge of the highest assembly [of angels] when they were disputing [about Adam][25].
I have only received revelation in order to give a clear warning.”
[Remember] when your Lord said to the angels, “I am going to create a human being from clay.
When I completed his creation and breathed into him of My spirit[26], fall down in prostration to him.”
Then the angels fell down in prostration all together,
except Iblīs, who was arrogant and became one of the disbelievers[27].
[Allah] said, “O Iblīs, what prevented you from prostrating to whom I created with My two Hands? Did you just become proud or have you always been arrogant?”
He said, “I am better than him: You created me from fire and created him from clay.”
[Allah] said, “Then get out of here, for you are accursed,
and My curse will be upon you until the Day of Judgment.”
He said, “My Lord, then give me respite until the Day of their resurrection.”
Allah said, “You are given respite,
until the Day of the appointed time.”
Iblīs said, “By Your Glory, I will surely mislead them all,
except for Your chosen slaves among them.”
Allah said, “Such is the truth – and I only say the truth –
that I will certainly fill Hell with you and those of them who follow you all together.”
Say [O Prophet], “I do not ask you for any reward for it, nor do I pretend to be what I am not.
It is only a reminder for all people[28].
And you will surely know its truth after a while.”