اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. [and] taught him articulate speech.
The sun and the moon are [disposed] calculatedly,
and the herb and the tree prostrate [to Allah].
He raised the heaven high and set up the balance,
declaring, ‘Do not infringe the balance!
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance!’
And the earth—He laid it out for mankind.
In it are fruits and date-palms with sheaths,
grain with husk, and fragrant herbs.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
He created man out of dry clay, like the potter’s,
and created the jinn out of a flame of a fire.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Lord of the two easts, and Lord of the two wests!
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
He merged the two seas, meeting each other.
There is a barrier between them, which they do not overstep.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
From them emerge the pearl and the coral.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
His are the sailing ships on the sea [appearing] like landmarks.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Everyone on it is ephemeral,
yet lasting is the majestic and munificent Face of your Lord.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Everyone in the heavens and the earth asks Him. Every day He is engaged in some work.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Soon We shall make Ourselves unoccupied for you, O you notable two!
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
O company of jinn and humans! If you can pass through the confines of the heavens and the earth, then do pass through. But you will not pass through except by an authority [from Allah].
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
There will be unleashed upon you a flash of fire and a smoke; then you will not be able to help one another.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
On that day neither humans will be questioned about their sins nor jinn.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
The guilty will be recognized by their mark; so they will be seized by their forelocks and feet.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
‘This is the hell which the guilty would deny!’
They shall circuit between it and boiling hot water.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
For him who stands in awe of his Lord will be two gardens.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Both abounding in branches.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
In both of them will be two flowing springs.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
In both of them will be two kinds of every fruit.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
[They will be] reclining on beds lined with green silk. And the fruit of the two gardens will be near at hand.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
In them are maidens of restrained glances, whom no human has touched before, nor jinn.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
As though they were rubies and corals.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Is the requital of goodness anything but goodness?
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Beside these two, there will be two [other] gardens.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
In both of them will be two gushing springs.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
In both of them will be fruits, date-palms and pomegranates.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
In them are maidens good and lovely.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Houris secluded in pavilions.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Whom no human has touched before, nor jinn.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Reclining on green cushions and lovely carpets.
So which of your Lord’s bounties will you both deny?
Blessed is the Name of your Lord, the Majestic and the Munificent!