اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. He has taught the Qur'an.
The sun and the moon (run) on fixed courses.
And the Najm and the trees prostrating.
And the heaven He has raised high, and He has set up the balance.
In order that you may not transgress the balance.
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient.
And the earth He has put down (laid) for Al-An'am.
Therein are fruits, date palms producing Akmam.
And also corn, with (its) `Asf, and Rayhan.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
He created man from sounding clay like the clay of pottery.
And the Jinn He created from a smokeless flame of fire.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
The Lord of the two easts and the Lord of the two wests.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
He has Maraja the two seas meeting together.
Between them is a barrier which none of them can transgress.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Out of them both come out pearls and Al-Marjan.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
And His are Al-Jawar Al-Munsha'at, in the seas like A`lam.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Whatsoever is on it (the earth) will perish.
And the Face of your Lord Dhul-Jalal wal-Ikram will remain forever.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Whosoever is in the heavens and on the earth begs of Him. Every day He is (engaged) in some affair!
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
We shall attend to you, O Thaqalan!
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
O assembly of Jinn and men! If you are able to pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass beyond (them)! But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)!
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
There will be sent against you both, Shuwaz of fire and Nuhas, and you will not be able to defend yourselves.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Then when the heaven is rent asunder, and it becomes Wardah like Dihan.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
So, on that Day he will not be questioned about his sin, (neither) human nor Jinn.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by their foreheads and feet.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
This is the Hell which the criminals denied.
They will go between it and Hamim An!
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
But for him who fears the standing before his Lord, there will be two Gardens.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
In them (both) will be two springs flowing (free).
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Reclining upon the couches lined with Istabraq, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Wherein both will be Qasirat At-Tarf, whom never deflowered a human before nor Jinn.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
They are like Yaqut and Marjan.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Is there any reward for good other than good
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
And below these two, there are two other Gardens.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
In them (both) will be two springs Naddakhatan.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
In them (both) will be fruits, and date palms and pomegranates.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Therein (Gardens) will be Khayrat Hisan;
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Hur (beautiful, fair females) guarded in pavilions;
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Whom never deflowered a human before nor Jinn.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Reclining on green Rafraf and rich beautiful `Abqariy.
Then which of the blessings of your Lord will you both deny
Blessed be the Name of your Lord, Dhil-Jalali wal-Ikram.