سورة Ash-Shuara ( The Poets )

سورة Ash-Shuara ( The Poets ) - English - Mubarakpuri عدد الآيات 227

It may be that you are going Bakhi` yourself, that they do not become believers.
And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
And (remember) when your Lord called Musa (saying): \"Go to the people who are wrongdoers.\"
\"And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. \"
\"And go both of you to Fira`wn, and say: `We are the Messengers of the Lord of Al-`Alamin,'
(Fir`awn) said (to Musa): \"Did we not bring you up among us as a child And you did dwell many years of your life with us.\"
\"And this is the past favor with which you reproach me, -- that you have enslaved the Children of Israel.\"
(Musa) said: \"The Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty.\"
(Fir`awn) said to those around: \"Do you not hear (what he says)\"
He said to the chiefs around him: \"Verily, this is indeed a well-versed sorcerer.\"
And it was said to the people: \"Are you (too) going to assemble\"
He said: \"Yes, and you shall then verily be of those brought near (to myself).\"
\"And verily, they have done what has enraged us.\"
\"But we are a host all assembled, amply forewarned.\"
(Musa) said: \"Nay, verily with me is my Lord. He will guide me.\"
And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
He said: \"Do you observe that which you have been worshipping --\"
And Who will cause me to die, and then will bring me to life.
And disgrace me not on the Day when they will be resurrected.
And Paradise will be brought near to those who had Taqwa.
And the (Hell) Fire will be placed in full view of the astray.
And it will be said to them: \"Where are those that you used to worship.\"
Then they will be thrown on their faces into it (the Fire), they and the astray.
\"When we held you as equals with the Lord of all that exists;\"
\"And none has brought us into error except the criminals.\"
\"(Alas!) If we only had a chance to return, we shall truly be among the believers!\"
And verily your Lord, He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
He said: \"My Lord! Verily, my people have denied me.\"
And verily your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
\"Verily, I am a trustworthy Messenger to you.\"
\"And do you get for yourselves Masani` as if you will live therein forever\"
\"And when you seize (somebody), seize you (him) as tyrants\"
\"And have Taqwa of Him, fear Him Who has aided you with all (good things) that you know.\"
And verily your Lord, He is indeed the Almighty, the Most Merciful.
He said: \"Here is a she-camel: it has a right to drink (water), and you have a right to drink (water) (each) on a day, known.\"
And verily, your Lord He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
\"Verily, I am a trustworthy Messenger to you.\"
He said: \"I am indeed of those who disapprove with severe anger and fury your behavior.\"
Except an old woman among those who remained behind.
And verily your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
But they denied him, so the torment of the Day of Shadow (a gloomy cloud) seized them. Indeed that was the torment of a Great Day.
And verily your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
And truly, this is a revelation from the Lord of all that exists,
Which the trustworthy Ruh (Jibril) has brought down.
Would they then wish for Our torment to be hastened on
And afterwards comes to them that which they had been promised.
By way of reminder, and We have never been unjust.
And it is not the Shayatin (devils) who have brought it down.
And your movements among those who fall prostrate.
Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.
مشاركة الموضوع