سورة Al-Anbiya ( The Prophets )

سورة Al-Anbiya ( The Prophets ) - English - Maududi عدد الآيات 112

They say: \"Nay, these are confused dreams; nay, he has forged it; nay, he is a poet. So let him bring us a sign, even as the Messengers of the past were sent with signs.\"
(O Muhammad), even before you We never sent any other than human beings as Messengers, and to them We sent revelation. Ask the People of the Book if you do not know.
Then We fulfilled the promise We had made to them: We rescued them and those whom We wished, and We destroyed those who exceeded all bounds.
To Him belongs whosoever dwells in the heavens and on earth. Those (angels) that are with Him neither disdain to serve Him out of pride, nor do they weary of it.
Had there been any gods in the heavens and the earth apart from Allah, the order of both the heavens and the earth would have gone to ruins. Glory be to Allah, the Lord of the Throne, Who is far above their false descriptions of Him.
None shall question Him about what He does, but they shall be questioned.
Have they taken gods other than Him? Say, (O Muhammad): \"Bring forth your proof! Here is the Book with admonition for those of my time and there are also scriptures with admonition for people before me.\" But most people do not know the Truth, and have, therefore, turned away from it.
They say: \"The Most Compassionate Lord has taken to Himself a son.\" Glory be to Him! Those whom they so designate are only His honoured servants.
He knows whatever is before them and whatsoever is remote from them and they do not intercede except for him, intercession on whose behalf pleases Him, and they stand constantly in awe of Him.
Did the unbelievers (who do not accept the teaching of the Prophet) not realize that the heavens and the earth were one solid mass, then We tore them apart, and We made every living being out of water? Will they, then, not believe (that We created all this)?
(O Muhammad), We did not grant everlasting life to any human being even before you. If you were to die, will they live for ever?
Every living being shall taste death and We shall subject you to ill and good by way of trial, and to Us shall all of you be eventually sent back.
When the unbelievers see you they make you an object of fun, saying: \"Is he the one who mentions your gods?\" They say so, and yet they reject with disdain the very mention of the Most Compassionate Lord.
They say: \"(Tell us) when will the threat of punishment come to pass if you are truthful?\"
That will suddenly come upon them and stupefy them. They shall not be able to ward it off, nor shall they be granted any respite.
Tell them, (O Muhammad): \"Who protects you, during the night or the day from the Most Compassionate Lord?\" And yet they turn away from the Admonition of their Lord.
Surely We had granted to Moses and Aaron the Criterion (between right and wrong), and Light and Admonition for the good of the God-fearing,
Then he broke them all into pieces, sparing only the supreme one among them that they may possibly return to him.
(When they saw the idols in this state) they said: \"Who has done this to our gods? Surely he is one of the wrong-doers.\"
The others said: \"Bring him, then, before the eyes of the people that they may see (what will be done to him).\"
Thereupon they turned to their (inner) selves and said (to themselves): \"Surely it is you who are the wrong-doers.\"
and We saved him and Lot and brought him to the land upon which We had bestowed Our blessings for all the people of the world.
We bestowed the same favour upon Noah. Recall, when he cried to Us before; We accepted his prayer and delivered him and his household from the great distress
We bestowed the same favour upon David and Solomon. Recall, when they gave judgement regarding a tillage into which the sheep of some people had strayed at night, and We were witnesses to their judgement.
It was We Who taught him the art of making coats of mail for your benefit so that it may protect you from each other's violence. Do you, then, give thanks?
We bestowed (the same wisdom, judgement and knowledge) upon Job. Recall, when he cried to his Lord: \"Behold, disease has struck me and You are the Most Merciful of those that are merciful.\"
And (We bestowed the same favour) upon Ishmael, Idris and Dhu al-Kifl, for they were all steadfast.
And We bestowed Our favour upon Dhu al-Nun. Recall, when he went forth enraged, thinking We have no power to take him to task. Eventually he cried out in the darkness:\" There is no god but You. Glory be to You! I have done wrong.\"
And We bestowed favour upon Zechariah, when he cried to his Lord: \"Lord! Leave me not solitary (without any issue). You are the Best Inheritor.\"
It has been ordained against every town that We ever destroyed that they shall not return (to enjoy a new lease of life)
and the time for the fulfilment of the true promise of Allah draws near, whereupon the eyes of those who disbelieved will stare in fear, and they will say: \"Woe to us, we were indeed heedless of this; nay, we were wrongdoers.\"
(They will be told): \"Verily you and the gods you worshipped beside Allah are the fuel of Hell. All of you are bound to arrive there.
Had these indeed been gods they would not have gone there. But (as it is), all of you shall ever abide in it.\"
There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything.
They shall not hear even a whisper of it, and they shall live for ever in the delights which they had desired.
I think that this [reprieve] is possibly a trial for you, an opportunity to enjoy yourselves until an appointed time.\"
The Messenger said: \"My Lord! Judge with truth. Our Compassionate Lord alone is our support against your (blasphemous) utterances.\"
مشاركة الموضوع