سورة Yusuf (Joseph )

سورة Yusuf (Joseph ) - English - Maududi عدد الآيات 111

Alif. Lam. Ra'. These are the verses of a Book that clearly expounds the truth.
(As you have seen in the dream), so will your Lord choose you (for His task) and will impart to you the comprehension of the deeper meaning of things and will bestow the full measure of His favour upon you and upon the house of Jacob even as He earlier bestowed it in full measure upon your forefathers, Abraham and Isaac. Surely your Lord is All- Knowing, All-Wise.\"
Verily in the story of Joseph and his brothers there are many signs for those who inquire (about the truth).
And call to mind when the brothers of Joseph conferred together and said: \"Surely Joseph and his brother are dearer to our father than we are, although we are a group of so many. Our father is clearly mistaken.
Thereupon one of them said: \"Do not kill Joseph, but if you are bent upon doing something, cast him down to the bottom of some dark pit, perhaps some caravan passing by will take him out of it.\"
After so deciding they said to their father: \"Why is it that you do not trust us regarding Joseph although we are his true well-wishers?\"
Send him out with us tomorrow that he may enjoy himself and play while we will be there, standing guard over him.\"
Their father answered: \"It grieves me indeed that you should take him with you for I fear that some wolf might eat him up while you are negligent of him.\"
They said: \"Should a wolf eat him, despite the presence of our strong group, we would indeed be a worthless lot!\"
So when they went away with Joseph and decided to cast him in the bottom of the dark pit, We revealed to Joseph: \"Surely a time will come when you will remind them of their deed. They know nothing about the consequence of what they are doing.\"
And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. Seeing this their father exclaimed: \"Nay (this is not true); rather your evil souls have made it easy for you to commit a heinous act. So I will bear this patiently, and in good grace. It is Allah's help alone that I seek against your fabrication.\"
And a caravan came, and they sent their water drawer to draw water. As he let down his bucket in the well he (observed Joseph) and cried out: \"This is good news. There is a boy.\" They concealed him, considering him as part of their merchandise, while Allah was well aware of what they did.
And it so happened that the lady in whose house Joseph was living, sought to tempt him to herself, and one day bolting the doors she said: \"Come on now!\" Joseph answered: \"May Allah grant me refuge! My Lord has provided an honourable abode for me (so how can I do something so evil)? Such wrong-doers never prosper.\"
And she advanced towards him, and had Joseph not perceived a sign from his Lord he too would have advanced towards her. Thus was Joseph shown a sign from his Lord that We might avert from him all evil and indecency, for indeed he was one of Our chosen servants.
Then both of them rushed to the door, each seeking to get ahead of the other, and she tore Joseph's shirt from behind. Then both of them found the husband of the lady at the door. Seeing him she said: \"What should be the punishment of him who has foul designs on your wife except that he should be imprisoned or subjected to painful chastisement?\"
Joseph said: \"It is she who was trying to tempt me to herself.\" And a witness belonging to her own household testified (on grounds of circumstantial evidence): \"If his shirt is torn from the front, then she is telling the truth and he is a liar.
So when the husband saw Joseph's shirt torn from behind he exclaimed: \"Surely, this is one of the tricks of you women; your tricks are indeed great.
Hearing of their sly talk the chief's wife sent for those ladies, and arranged for them a banquet, and got ready couches, and gave each guest a knife. Then, while they were cutting and eating the fruit, she signalled Joseph: \"Come out to them.\" When the ladies saw him they were so struck with admiration that they cut their hands, exclaiming: \"Allah preserve us. This is no mortal human. This is nothing but a noble angel!\"
Then it occurred to them to cast Joseph into prison for a while even though they had seen clear signs (of Joseph's innocence and of the evil ways of their ladies).
and I have adopted the way of my forefathers - Abraham and Isaac and Jacob. It is not for us to associate any with Allah in His Divinity. It is out of Allah's grace upon us and upon mankind (that He did not require of us to serve any other than Allah), and yet most people do not give thanks.
Fellow-prisoners! (This is the interpretation of your dreams): one of you will serve wine to his lord (the king of Egypt). As for the other, he will be crucified and birds will eat of his head. The question concerning what you asked has thus been decided.\"
And Joseph said to the one of the two prisoners who he knew would be set free: \"Mention me in your lord's presence.\" But Satan caused him to forget mentioning this to his lord (the ruler of Egypt) and so Joseph languished in prison for several years.
And once the king said: \"I have dreamt that there are seven fat cows and seven lean cows are devouring them, and there are seven fresh green ears of corn and seven others dry and withered. My nobles! Tell me what is the interpretation of this dream, if you are well-versed in interpretation of dreams.\"
Then of the two prisoners, the one who had been set free, now remembered, after the lapse of a long period, what Joseph had said. He said: \"I will tell you the interpretation of this dream; just send me (to Joseph in prison).\"
Then he went to Joseph and said to him: \"Joseph, O truthfulness incarnate, tell the true meaning of the dream in which seven fat cows are devoured by seven lean ones; and there are seven green ears of corn and seven others dry and withered so that I may return to the people and they may learn.\"
Joseph said: \"I did this so that he [i.e. the chief) may know that I did not betray him in his absence, and that Allah does not allow the design of the treacherous to succeed.
The king said: \"Bring him to me. I will select him exclusively for my own service.\" So when Joseph spoke to him the king said: \"You are now one of established position, fully-trusted by us.\"
Joseph said: \"Place me in charge of the treasures of the land. I am a good keeper and know my task well.\"
Thus did We establish Joseph in the land so that he could settle wherever he pleased. We bestow favour, out of Our Mercy, on whomsoever We please, and We do not cause the reward of those who do good to go to waste.
And Joseph's brothers came to Egypt and presented themselves before him. He recognized them, but they did not know him.
If you do not bring him to me, you shall have no corn from me; and do not even attempt to come close to me.\"
They said: \"We will surely try to prevail over our father to send him. Be sure we shall do so.\"
And Joseph said to his servants: \"Put surreptitiously in their packs the goods they had given in exchange for corn.\" Joseph did so expecting that they would find it when they returned home. Feeling grateful for this generosity, they might be inclined to return to him.
When they returned to their father they said: \"Father! We have been denied further supply of corn. So send with us our brother that we may bring the supplies. We shall be responsible for his protection.\"
And when they opened their things they found that their goods had been given back to them. Thereupon they cried: \"Father! What else would we desire? Look, even our goods have been given back to us, so we shall go now and bring supplies for our family, we shall protect our brother, and bring another camel-load of corn. That additional supply will be easily secured.\"
Their father said: \"I shall never send him with you until you give me a solemn promise in the name of Allah that you will bring him back to me, unless you yourselves are surrounded.\" Then after they had given him their solemn promise, he said. \"Allah watches over what we have said.\"
And it so happened that when they entered the city (by many gates) as their father had directed them, this precautionary measure proved ineffective against Allah's will. There was an uneasiness in Jacob's soul which he so tried to remove. Surely he was possessed of knowledge owing to the knowledge that We bestowed upon him. But most people do not know the truth of the matter.
When they presented themselves before Joseph, he took his brother aside to himself and said: \"Verily I am your own brother Joseph; so do not grieve over the manner they have treated you.\"
The officials said: \"We have lost the king's cup.\" (And their chief added): \"He who brings it shall have a camel-load of provisions, I guarantee that.\"
The officials said: \"If you are lying, what will be the penalty for him who has stolen?\"
Then Joseph began searching their bags before searching his own brother's bag. Then he brought forth the drinking-cup from his brother's bag. Thus did We contrive to support Joseph. He had no right, according to the religion of the king (i.e. the law of Egypt), to take his brother, unless Allah so willed. We exalt whomsoever We will over others by several degrees. And above all those who know is the One Who truly knows.
They said: \"No wonder that he steals for a brother of his stole before.\" But Joseph kept his reaction to himself without disclosing the truth to them. He merely said to himself: \"You are an evil lot. Allah knows well the truth of the accusation that you are making against me (to my face).\"
They said: \"O powerful chief (al-aziz)! His father is an age-stricken man, (and in order that he may not suffer) seize one of us in his stead. We indeed consider you an excellent person.\"
Joseph said: \"Allah forbid that we should seize any except him with whom we found our good. Were we to do so, we would surely be one of the wrong-doers.\"
Then, when they had despaired of Joseph they went to a corner and counselled together. The eldest of them said: \"Do you not know that your father has taken a solemn promise from you in the name of Allah, and you failed in your duty towards Joseph? So I will not depart from this land until my father permits me, or Allah pronounces His judgement in my favour. He is the best of those who judge.\"
So go back to your father and tell him: \"Father! Your son has certainly been guilty of stealing. We did not see him stealing but testify according to what we know, and obviously we had no power to keep watch over that what is altogether hidden from us.
You may inquire of the dwellers of the city where we were, and of the people of the caravan with whom we travelled. We are altogether truthful in what we say.\"
The father heard the narration and said: \"(All that is untrue). But your souls have made it easy for you to engage in a heinous act. So, I will be graciously patient even at this. Allah may well bring them all back to me. He is All-Knowing, All-Wise.\"
Then he turned his back to them, and said: \"O my grief for Joseph!\" His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief.
When Joseph heard this (he could not hold himself and said): \"Do you remember what you did to Joseph and his brother when you were ignorant?\"
They exclaimed: \"Are you indeed Joseph?\" He said: \"Yes, I am Joseph and this is my brother. Allah has surely been gracious to us. Indeed whoever fears Allah and remains patient, Allah does not allow the reward of such people to go to waste.\"
And as the caravan set out (from Egypt), their father said (in Canaan): \"Indeed I smell the fragrance of Joseph. I say so although you may think that I am doting.\"
He said: \"I shall pray to my Lord for your forgiveness, for He, and indeed He alone, is Ever Forgiving, Most Merciful.\"
And when they went to Joseph, he took his parents aside and said (to the members of his family): \"Enter the city now, and if Allah wills, you shall be secure.\"
And after they had entered the city, Joseph raised his parents to the throne beside himself, and they (involuntarily) bowed in prostration before him. Joseph said: \"Father! This is the fulfilment of the vision I had before - one that My Lord has caused to come true. He was kind to me when He rescued me from the prison, and brought you from the desert after Satan had stirred discord between me and my brothers. Certainly my Lord is Subtle in the fulfilment of His will; He is All-Knowing, All-Wise.
And most of the people, howsoever you might so desire, are not going to believe.
And most of them believe in Allah only when they associate others with Him in His Divinity.
Tell them plainly: \"This is my way: I call you to Allah, on the basis of clear perception - both I and those who follow me. Allah - Glory be to Him - is free of every imperfection. I have nothing to do with those who associate others with Allah in His Divinity.\"
The Messengers whom We raised before you, (O Muhammad), and to whom We sent down revelations, were only human beings, and were from among those living in earthly habitations. Have these people not travelled in the earth that they may observe the end of their predecessors? Certainly the abode of the Hereafter is much better for those (who accepted the call of the Messengers and) acted in a God-fearing manner. Will you still not act with good sense?
(It also happened with the earlier Messengers that for long they preached and people paid no heed) until the Messengers despaired of their people, and the people also fancied that they had been told lies (by the Messengers), then suddenly Our help came to the Messengers. And when such an occasion comes We rescue whom We will; as for the guilty, Our chastisement cannot be averted from them.
Certainly in the stories of the bygone people there is a lesson for people of understanding. What is being narrated in the Qur'an is no fabrication; it is rather confirmation of the Books that preceded it, and a detailed exposition of everything, and a guidance and mercy for people of faith.
مشاركة الموضوع