اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. Mankind’s reckoning has drawn near, but they turn away heedlessly.
No fresh reminder comes to them from their Lord, but they listen to it playfully.
Their hearts distracted, the wrongdoers confer secretly, “Is this anything but a mortal like you? Will you take to sorcery, with open-eyes?”
He said, “My Lord knows what is said in the heaven and the earth; and He is the Hearer, the Knower.”
And they said, “A jumble of dreams,” and, “He made it up,” and, “He is a poet,” “let him bring us a sign, like those sent to the ancients.”
None of the towns We destroyed before them had believed. Will they, then, believe?
We did not send before you except men, whom We inspired. Ask the people of knowledge, if you do not know.
We did not make them mere bodies that ate no food, nor were they immortal.
Then We fulfilled Our promise to them, and We saved them together with whomever We willed, and We destroyed the extravagant.
We have sent down to you a Book, containing your message. Do you not understand?
How many a guilty town have We crushed, and established thereafter another people?
Then, when they sensed Our might, they started running away from it.
Do not run, but come back to your luxuries, and to your homes, that you may be questioned.
They said, “Woe to us; we were unfair.”
This continued to be their cry, until We made them silent ashes.
We did not create the sky and the earth and what is between them for amusement.
If We wanted amusement, We could have found it within Us, were We to do so.
In fact, We hurl the truth against falsehood, and it crushes it, so it vanishes. Woe unto you, for what you describe.
To Him belongs everyone in the heavens and the earth. Those near Him are not too proud to worship Him, nor do they waver.
They praise night and day, without ever tiring.
Or have they taken to themselves gods from the earth who resurrect?
If there were in them gods other than God, they would have gone to ruin. So glory be to God, Lord of the Throne, beyond what they allege.
He will not be questioned about what He does, but they will be questioned.
Or have they taken, besides Him, other gods? Say, “Bring your proof. This is a message for those with me, and a message of those before me.” But most of them do not know the truth, so they turn away.
We never sent a messenger before you without inspiring him that: “There is no god but I, so worship Me.”
And they say, “The Most Merciful has taken to himself a son.” Be He glorified; they are but honored servants.
They never speak before He has spoken, and they only act on His command.
He knows what is before them, and what is behind them; and they do not intercede except for him whom He approves; and they tremble in awe of Him.
And whoever of them says, “I am a god besides Him,” We will reward him with Hell. Thus We reward the wrongdoers.
Do the disbelievers not see that the heavens and the earth were one mass, and We tore them apart? And We made from water every living thing. Will they not believe?
And We placed on earth stabilizers, lest it sways with them, and We placed therein signposts and passages, that they may be guided.
And We made the sky a protected ceiling; yet they turn away from its wonders.
It is He who created the night and the day, and the sun and the moon; each floating in an orbit.
We did not grant immortality to any human being before you. Should you die, are they then the immortal?
Every soul will taste death. We burden you with adversity and prosperity—a test. And to Us you will be returned.
When those who disbelieve see you, they treat you only with ridicule: “Is this the one who mentions your gods?” And they reject the mention of the Merciful.
The human being was created of haste. I will show you My signs, so do not seek to rush Me.
And they say, “When will this promise come true, if you are truthful?”
If those who disbelieve only knew, when they cannot keep the fire off their faces and off their backs, and they will not be helped.
In fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them. They will not be able to repel it, and they will not be reprieved.
Messengers before you were also ridiculed, but those who jeered were surrounded by what they had ridiculed.
Say, “Who guards you against the Merciful by night and by day?” But they turn away from the mention of their Lord.
Or do they have gods who can defend them against Us? They cannot help themselves, nor will they be protected from Us.
We have given these enjoyments, and their ancestors, until time grew long upon them. Do they not see how We gradually reduce the land from its extremities? Are they then the victors?
Say, “I am warning you through inspiration.” But the deaf cannot hear the call when they are being warned.
And when a breath of your Lord’s punishment touches them, they say, “Woe to us, we were truly wicked.”
We will set up the scales of justice for the Day of Resurrection, so that no soul will suffer the least injustice. And even if it be the weight of a mustard-seed, We will bring it up. Sufficient are We as Reckoners.
We gave Moses and Aaron the Criterion, and illumination, and a reminder for the righteous.
Those who fear their Lord in private, and are apprehensive of the Hour.
This too is a blessed message that We revealed. Are you going to deny it?
We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well.
When he said to his father and his people, “What are these statues to which you are devoted?”
They said, “We found our parents worshiping them.”
He said, “You and your parents are in evident error.”
They said, “Are you telling us the truth, or are you just playing?”
He said, “Your Lord is the Lord of the heavens and the earth, the One who created them, and I bear witness to that.
“By God, I will have a plan for your statues after you have gone away.”
So he reduced them into pieces, except for their biggest, that they may return to it.
They said, “Who did this to our gods? He is certainly one of the wrongdoers.”
They said, “We heard a youth mentioning them. He is called Abraham.”
They said, “Bring him before the eyes of the people, so that they may witness.”
They said, “Are you the one who did this to our gods, O Abraham?”
He said, “But it was this biggest of them that did it. Ask them, if they can speak.”
Then they turned to one another, and said, “You yourselves are the wrongdoers.”
But they reverted to their old ideas: “You certainly know that these do not speak.”
He said, “Do you worship, instead of God, what can neither benefit you in anything, nor harm you?
Fie on you, and on what you worship instead of God. Do you not understand?”
They said, “Burn him and support your gods, if you are going to act.”
We said, “O fire, be coolness and safety upon Abraham.”
They planned to harm him, but We made them the worst losers.
And We delivered him, and Lot, to the land that We blessed for all people.
And We granted him Isaac and Jacob as a gift; and each We made righteous.
And We made them leaders, guiding by Our command; and We inspired them to do good works, and to observe the prayer, and to give out charity. They were devoted servants to Us.
And Lot—We gave him judgment and knowledge, and We delivered him from the town that practiced the abominations. They were wicked and perverted people.
And We admitted him into Our mercy; for He was one of the righteous.
And Noah, when he called before. So We answered him, and delivered him and his family from the great disaster.
And We supported him against the people who rejected Our signs. They were an evil people, so We drowned them all.
And David and Solomon, when they gave judgment in the case of the field, when some people’s sheep wandered therein by night; and We were witnesses to their judgment.
And so We made Solomon understand it, and to each We gave wisdom and knowledge. And We subjected the mountains along with David to sing Our praises, and the birds as well—surely We did.
And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. Are you, then, appreciative?
And to Solomon the stormy wind, blowing at His command towards the land that We have blessed. We are aware of everything.
And of the devils were some that dived for him, and performed other, lesser tasks. But We kept them restrained.
And Job, when he cried out to his Lord: “Great harm has afflicted me, and you are the Most Merciful of the merciful.”
So We answered him, lifted his suffering, and restored his family to him, and their like with them—a mercy from Us, and a reminder for the worshipers.
And Ishmael, and Enoch, and Ezekiel; each was one of the steadfast.
And We admitted them into Our mercy. They were among the righteous.
And Jonah, when he stormed out in fury, thinking We had no power over him. But then He cried out in the darkness, “There is no god but You! Glory to You! I was one of the wrongdoers!”
So We answered him, and saved him from the affliction. Thus We save the faithful.
And Zechariah, when he called out to his Lord, “My Lord, do not leave me alone, even though you are the Best of heirs.”
So We answered him, and gave him John. And We cured his wife for him. They used to vie in doing righteous deeds, and used to call on Us in love and awe, and they used to humble themselves to Us.
And she who guarded her virginity. We breathed into her of Our spirit, and made her and her son a sign to the world.
This community of yours is one community, and I am your Lord, so worship Me.
But they splintered themselves into factions. They will all return to Us.
Whoever does righteous deeds, and is a believer, his effort will not be denied. We are writing it down for him.
There is a ban on the town that We had destroyed—that they will not return.
Until, when Gog and Magog are let loose, and they swarm down from every mound.
The promise of truth has drawn near. The eyes of those who disbelieved will stare in horror: “Woe to us. We were oblivious to this. In fact, we were wrongdoers.”
You and what you worship besides God are fuel for Hell. You will descend into it.
Had these been gods, they would not have descended into it. All will abide in it.
In it they will wail. In it they will not hear.
As for those who deserved goodness from Us—these will be kept away from it.
They will not hear its hissing, and they will forever abide in what their hearts desire.
The Supreme Fear will not worry them, and the angels will receive them: “This is your Day which you were promised.”
On the Day when We fold the heaven, like the folding of a book. Just as We began the first creation, We will repeat it—a promise binding on Us. We will act.
We have written in the Psalms, after the Reminder, that the earth will be inherited by My righteous servants.
Indeed, in this is a message for people who worship.
We did not send you except as mercy to mankind.
Say, “It is revealed to me that your God is One God. Are you going to submit?”
But if they turn away, say, “I have informed you sufficiently. Although I do not know whether what you are promised is near or far.”
He knows what is said openly, and He knows what you conceal.
“And I do not know whether it is perhaps a trial for you, and an enjoyment for a while.”
He said, “My Lord, judge with justice.” And, “Our Lord is the Gracious, Whose help is sought against what you allege.”