اختر سوره 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
الترجمات English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. and the reciters of a Remembrance,
Lord of the heavens and the earth, and of what between them is Lord of the Easts.
We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars
and to preserve against every rebel Satan;
they listen not to the High Council, for they are pelted from every side,
rejected, and theirs is an everlasting chastisement,
except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame.
So ask them for a pronouncement -- Are they stronger in constitution, or those We created? We created them of clinging clay.
Nay, thou marvellest; and they scoff
and, when reminded, do not remember
and, when they see a sign, would scoff;
and they say, 'This is nothing but manifest sorcery.
What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up?
What, and our fathers, the ancients?'
Say: 'Yes, and in all lowliness.'
For it is only a single scaring, then behold, they are watching
and they say, 'Woe, alas for us! This is the Day of Doom.'
'This is the Day of Decision, even that you cried lies to.
Muster those who did evil, their wives, and that they were serving,
apart from God, and guide them unto the path of Hell!
And halt them, to be questioned:
\"Why help you not one another?\"
No indeed; but today they resign themselves in submission
and advance one upon another, asking each other questions.
These say, 'Why, you of old would come to us from the right hand.'
Those say, 'No; on the contrary, you were not believers;
we had no authority over you; no, you were an insolent people.
So our Lord's Word is realised against us; we are tasting it.
Therefore we perverted you, and we ourselves were perverts.'
So all of them on that day are sharers in the chastisement.
Even so We do with the sinners;
for when it was said to them, 'There is no god but God,' they were ever waxing proud,
saying, 'What, shall we forsake our gods for a poet possessed?'
'No indeed; but he brought the truth, and confirmed the Envoys.
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
and not be recompensed, except according to what you were doing.'
Except for God's sincere servants;
for them awaits a known provision,
fruits -- and they high-honoured
upon couches, set face to face,
a cup from a spring being passed round to them,
white, a delight to the drinkers,
wherein no sickness is, neither intoxication;
and with them wide-eyed maidens restraining their glances
as if they were hidden pearls.
They advance one upon another, asking each other questions.
One of them says, 'I had a comrade
who would say, \"Are you a confirmer?
What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be requited?\"
He says, 'Are you looking down?'
Then he looks, and sees him in the midst of Hell.
He says, 'By God, wellnigh thou didst destroy me;
But for my Lord's blessing, I were one of the arraigned.
except for our first death, and are we not chastised?
This is indeed the mighty triumph,
for the like of this let the workers work.'
Is that better as a hospitality, or the Tree of Ez-Zakkoum?
We have appointed it as a trial for the evildoers.
It is a tree that comes forth in the root of Hell;
its spathes are as the heads of Satans,
and they eat of it, and of it fill their bellies,
then on top of it they have a brew of boiling water,
then their return is unto Hell.
They found their fathers erring,
and they run in their footsteps.
Before them erred most of the ancients,
and We sent among them warners;
and behold, how was the end of them that were warned,
except for God's sincere servants.
Noah called to Us; and how excellent were the Answerers!
And We delivered him and his people from the great distress,
and We made his seed the survivors,
and left for him among the later folk
'Peace be upon Noah among all beings!'
Even so We recompense the good-doers;
he was among Our believing servants.
Then afterwards We drowned the rest.
Of his party was also Abraham;
when he came unto his Lord with a pure heart,
when he said to his father and his folk, 'What do you serve?
Is it a calumny, gods apart from God, that you desire?
What think you then of the Lord of all Being?'
And he cast a glance at the stars,
and he said, 'Surely I am sick.'
But they went away from him, turning their backs.
Then he turned to their gods, and said, 'What do you eat?
What ails you, that you speak not?'
And he turned upon them smiting them with his right hand.
Then came the others to him hastening.
He said, 'Do you serve what you hew,
and God created you and what you make?'
They said, 'Build him a building, and cast him into the furnace!'
They desired to outwit him; so We made them the lower ones.
He said, 'I am going to my Lord; He will guide me.
My Lord, give me one of the righteous.'
Then We gave him the good tidings of a prudent boy;
and when he had reached the age of running with him, he said, 'My son, I see in a dream that I shall sacrifice thee; consider, what thinkest thou?' He said, 'My father, do as thou art bidden; thou shalt find me, God willing, one of the steadfast.'
When they had surrendered, and he flung him upon his brow,
We called unto him, 'Abraham,
thou hast confirmed the vision; even so We recompense the good-doers.
This is indeed the manifest trial.'
And We ransomed him with a mighty sacrifice,
and left for him among the later folk
Even so We recompense the good-doers;
he was among Our believing servants.
Then We gave him the good tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous.
And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers.
We also favoured Moses and Aaron,
and We delivered them and their people from the great distress.
And We helped them, so that they were the victors;
and We gave them the Manifesting Book,
and guided them in the straight path,
and left for them among the later folk
'Peace be upon Moses and, Aaron!'
Even so We recompense the good-doers;
they were among Our believing servants.
Elias too was one of the Envoys;
when he said to his people, 'Will you not be godfearing?
Do you call on Baal, and abandon the Best of creators?
God, your Lord, and the Lord of your fathers, the ancients?'
But they cried him lies; so they will be among the arraigned,
except for God's sincere servants;
and We left for him among the later folk
Even so We recompense the good-doers;
he was among Our believing servants.
Lot too was one of the Envoys;
when We delivered him and his people all together,
save an old woman among those that tarried;
then We destroyed the others,
and you pass by them in the morning
and in the night; will you not understand?
Jonah too was one of the Envoys;
when he ran away to the laden ship
and cast lots, and was of the rebutted,
then the whale swallowed him down, and he blameworthy.
Now had he not been of those that glorify God,
he would have tarried in its belly until the day they shall be raised;
but We cast him upon the wilderness, and he was sick,
and We caused to grow over him a tree of gourds.
Then We sent him unto a hundred thousand, or more,
and they believed; so We gave them enjoyment for a while.
So ask them for a pronouncement -- Has thy Lord daughters, and they sons?
Or did We create the angels females, while they were witnesses?
Is it not of their own calumny that they say,
'God has begotten?' They are truly liars.
Has He chosen daughters above sons?
What ails you then, how you judge?
What, and will you not remember?
Or have you a clear authority?
Bring your Book, if you speak truly!
They have set up a kinship between Him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned.
Glory be to God above that they describe,
except for God's sincere servants.
But as for you, and that you serve,
you shall not tempt any against Him
except him who shall roast in Hell.
None of us is there, but has a known station;
we are they that give glory.
What though they would say,
'If only we had had a Reminder from the ancients,
then were we God's sincere servants.'
But they disbelieved in it; soon they shall know!
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys;
assuredly they shall be helped,
and Our host -- they are the victors.
So turn thou from them for a while,
and see them; soon they shall see!
What, do they seek to hasten Our chastisement?
When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned!
So turn thou from them for a while,
and see; soon they shall see!
Glory be to thy Lord, the Lord of Glory, above that they describe!
And peace be upon the Envoys;
and praise belongs to God, the Lord of all Being.