سورة Taha

سورة Taha - English - Ahmed Raza Khan عدد الآيات 135

Ta-Ha.* (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) (Alphabets of the Arabic language – Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.)
We have not sent down this Qur’an upon you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) for you to fall into hardship! (Either because he used to pray at length during the night or because he was distressed due to the disbelievers not accepting faith.)
The Most Gracious Who, befitting His Majesty, took to the Throne (of control).
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
And if you speak aloud – so He surely knows the secret and that which is more concealed.
So when he came near the fire, it was announced, “O Moosa!”
“And I have chosen you, therefore listen carefully to what is divinely revealed to you.”
“Indeed it is Me, Allah – there is no God except I – therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.”
“The Last Day will surely come – it was close that I hide it from all – in order that every soul may get the reward of its effort.” (He revealed it to His Prophets, so that people may fear and get ready. The exact time is not revealed to the people.)
“Therefore never let one, who does not accept faith in it and follows his own desires, prevent you from accepting this, so then you become ruined.”
So Moosa put it down – thereupon it became a fast moving serpent.
“And put your hand inside your armpit – it will come out shining white, not due to any illness – one more sign.”
Said Moosa, “My Lord, open up my breast for me.”
“In order that they may understand my speech.”
“And appoint for me a viceroy from among my family.”
“That is Haroon, my brother.”
“And make him a partner in my task.”
“In order that we may profusely proclaim Your Purity.”
He said, “O Moosa, you have been granted your prayer.”
“And indeed We had bestowed upon you a favour one more time.”
“When We inspired in your mother’s heart whatever was to be inspired.”
“When your sister went, then said, ‘Shall I show you the people who may nurse him?’ And We brought you back to your mother in order to soothe her eyes and that she may not grieve; and you killed a man, so We freed you from sorrow, and tested you to the maximum; you therefore stayed for several years among the people of Madyan; then you came (here) at an appointed time, O Moosa.”
“And I created you especially for Myself.”
“You and your brother, both go with My signs, and do not slacken in My remembrance.”
Said Firaun, “So who is the Lord of you both, O Moosa?”
Said Firaun, “What is the state of the former generations?”
He said, “Their knowledge is with my Lord, (recorded) in a Book; my Lord neither strays nor forgets.”
Said Moosa, “Your meeting is the day of the festival, and that the people be assembled at late morning.”
So Firaun went away and gathered his schemes,* then came. (* 72000 magicians and their materials.)
Moosa said to them, “Ruin is to you – do not fabricate a lie against Allah, that He may destroy you by a punishment; and indeed one who fabricates lies has failed.”
He said, “Rather, you may throw”; thereupon their cords and their staves, by the strength of their magic, appeared to him as if they were (serpents) moving fast.
“And cast down which is in your right hand – it will devour all that they have fabricated; what they have made is only a magician’s deceit; and a magician is never successful, wherever he comes.”
Therefore all the magicians were thrown down prostrate – they said, “We accept faith in the One Who is the Lord of Haroon and Moosa.”
They said, “We shall never prefer you above the clear proofs that have come to us from the One Who has created us – therefore carry out what you want to; only in the life of this world will you be able to!”
And We divinely inspired Moosa that, “Journey with My bondmen in a part of the night and strike a dry path in the sea for them, you shall have no fear of Firaun getting to you, nor any danger.”
“Eat the good clean things We have provided you, and do not exceed the limits in respect of it causing My wrath to descend upon you; and indeed the one on whom My wrath descended, has fallen.”
And indeed I am Most Oft Forgiving for him who repented and accepted faith and did good deeds, and then remained upon guidance.
“And why did you come in haste ahead of your people, O Moosa?”
He submitted, “They are here, just behind me – and O my Lord, I hastened towards You, in order to please You.”
He therefore made a calf for them – a lifeless body, making sounds like a cow – so they said, “This is your God and the God of Moosa; whereas Moosa has forgotten.”
And undoubtedly Haroon had told them before it that, “O my people – you have needlessly fallen into trial because of this; and indeed your Lord is the Most Gracious, therefore follow me and obey my command.”
They said, “We will continue to squat* before it, till Moosa returns to us.” (* Continue worshipping it.)
Said Moosa, “O Haroon – what prevented you when you saw them going astray?”
“That you did not come after me? So did you disobey my order?”
He said, “O son of my mother, do not clutch my beard nor the hair on my head; I feared that you may say, ‘You have caused a division among the Descendants of Israel and did not wait for my advice.’”
Said Moosa, “And what is your explanation, O Samri?”
He said, “I witnessed what the people did not witness – I therefore took a handful from the tracks* of the angel, then threw it** – and this is what seemed pleasing to my soul.” (* The marks left behind by the mount of Angel Jibreel. ** Into the mouth of the calf.)
Said Moosa, “Therefore go away, for in this life your punishment is that you exclaim ‘Do not touch!’* And indeed for you is a time appointed, which you cannot break; and look at your deity, in front of which you remained squatting the whole day; we swear we will surely burn it and, smashing it into bits, discharge it into the river.” (* He was cursed with a disease.)
This is how We relate the former tidings to you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him); and We have given you a Remembrance* from Ourselves. (*The Holy Qur’an.)
They will remain in it forever – what an evil burden it will be for them on the Day of Resurrection!
Whispering secretly among themselves, “You have not stayed on earth but for ten days.”
They ask you regarding the mountains; proclaim, “My Lord will blow them into bits and scatter them.”
“Therefore leaving the earth just as an empty plain.”
On that day they will run after a caller, there will be no deviation in it; and voices shall become hushed before the Most Gracious, so you will not hear except a faint sound.
On that day no one’s intercession shall benefit except his to whom the Most Gracious has given permission and whose word He has liked. (The Holy Prophets and virtuous people will be given the permission to intercede. Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him – will be the first to intercede.)
And all faces shall bow before the Living, the All Sustaining; and the one who bore the burden of injustice, has failed.
Therefore Supreme is Allah, the True King; and do not hasten in the Qur’an (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) until its divine revelation has been completed to you; and pray, “My Lord, bestow me more knowledge.”
“Indeed for you in heaven is that you may never be hungry nor be unclothed.”
So they both ate from it – thereupon their shame became manifest to them, and they started applying on themselves the leaves of heaven; and Adam lapsed in obeying his Lord, so did not reach his goal. (Of achieving immortality)
Then his Lord chose him, and inclined towards him with His mercy, and guided him.
“And the one who turned away from My remembrance – for him is a confined existence, and We shall raise him blind on the Day of Resurrection.”
He will say, “Similarly did Our signs come to you but you forgot them; and in the same way, nobody will heed you today.”
And this is how We reward him who transgresses and does not accept faith in the signs of his Lord; and indeed the punishment of the Hereafter is the most severe and more lasting.
And had not a command of your Lord been passed, then the punishment would have gripped them – and had a term not been appointed.
Therefore (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), patiently forbear upon their speech, and praising your Lord proclaim His Purity, before the sun rises and before it sets; and proclaim His Purity at some times of the night and at the two ends of the day, in the hope that you be pleased. (*With the great reward from your Lord)
And O listener, do not extend your eyes towards what We have given to disbelieving couples to enjoy – the bloom of the worldly life – so that We may test them with it; and the sustenance of your Lord is the best, and more lasting.
And command your household to establish prayer, and yourself be steadfast in it; We do not ask any sustenance from you; We will provide you sustenance; and the excellent result is for piety.
And had We destroyed them with some punishment before the advent of a Noble Messenger, they would have certainly said, “Our Lord, why did You not send a Noble Messenger to us, so we would have followed Your signs, before being humiliated and disgraced?”
Proclaim, “Each one is waiting; so you too wait; very soon you will come to know who are the people of the right path, and who has attained guidance.”
مشاركة الموضوع