Select surah 1- Al-Fatihah ( The Opening ) 2- Al-Baqarah ( The Cow ) 3- Al-Imran ( The Famiy of Imran ) 4- An-Nisa ( The Women ) 5- Al-Maidah ( The Table spread with Food ) 6- Al-An'am ( The Cattle ) 7- Al-A'raf (The Heights ) 8- Al-Anfal ( The Spoils of War ) 9- At-Taubah ( The Repentance ) 10- Yunus ( Jonah ) 11- Hud 12- Yusuf (Joseph ) 13- Ar-Ra'd ( The Thunder ) 14- Ibrahim ( Abraham ) 15- Al-Hijr ( The Rocky Tract ) 16- An-Nahl ( The Bees ) 17- Al-Isra ( The Night Journey ) 18- Al-Kahf ( The Cave ) 19- Maryam ( Mary ) 20- Taha 21- Al-Anbiya ( The Prophets ) 22- Al-Hajj ( The Pilgrimage ) 23- Al-Mu'minoon ( The Believers ) 24- An-Noor ( The Light ) 25- Al-Furqan (The Criterion ) 26- Ash-Shuara ( The Poets ) 27- An-Naml (The Ants ) 28- Al-Qasas ( The Stories ) 29- Al-Ankaboot ( The Spider ) 30- Ar-Room ( The Romans ) 31- Luqman 32- As-Sajdah ( The Prostration ) 33- Al-Ahzab ( The Combined Forces ) 34- Saba ( Sheba ) 35- Fatir ( The Orignator ) 36- Ya-seen 37- As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) 38- Sad ( The Letter Sad ) 39- Az-Zumar ( The Groups ) 40- Ghafir ( The Forgiver God ) 41- Fussilat ( Explained in Detail ) 42- Ash-Shura (Consultation ) 43- Az-Zukhruf ( The Gold Adornment ) 44- Ad-Dukhan ( The Smoke ) 45- Al-Jathiya ( Crouching ) 46- Al-Ahqaf ( The Curved Sand-hills ) 47- Muhammad 48- Al-Fath ( The Victory ) 49- Al-Hujurat ( The Dwellings ) 50- Qaf ( The Letter Qaf ) 51- Adh-Dhariyat ( The Wind that Scatter ) 52- At-Tur ( The Mount ) 53- An-Najm ( The Star ) 54- Al-Qamar ( The Moon ) 55- Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) 56- Al-Waqi'ah ( The Event ) 57- Al-Hadid ( The Iron ) 58- Al-Mujadilah ( She That Disputeth ) 59- Al-Hashr ( The Gathering ) 60- Al-Mumtahanah ( The Woman to be examined ) 61- As-Saff ( The Row ) 62- Al-Jumu'ah ( Friday ) 63- Al-Munafiqoon ( The Hypocrites ) 64- At-Taghabun ( Mutual Loss & Gain ) 65- At-Talaq ( The Divorce ) 66- At-Tahrim ( The Prohibition ) 67- Al-Mulk ( Dominion ) 68- Al-Qalam ( The Pen ) 69- Al-Haaqqah ( The Inevitable ) 70- Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) 71- Nooh 72- Al-Jinn ( The Jinn ) 73- Al-Muzzammil (The One wrapped in Garments) 74- Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) 75- Al-Qiyamah ( The Resurrection ) 76- Al-Insan ( Man ) 77- Al-Mursalat ( Those sent forth ) 78- An-Naba' ( The Great News ) 79- An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) 80- Abasa ( He frowned ) 81- At-Takwir ( The Overthrowing ) 82- Al-Infitar ( The Cleaving ) 83- Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) 84- Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) 85- Al-Burooj ( The Big Stars ) 86- At-Tariq ( The Night-Comer ) 87- Al-A'la ( The Most High ) 88- Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) 89- Al-Fajr ( The Dawn ) 90- Al-Balad ( The City ) 91- Ash-Shams ( The Sun ) 92- Al-Layl ( The Night ) 93- Ad-Dhuha ( The Forenoon ) 94- As-Sharh ( The Opening Forth) 95- At-Tin ( The Fig ) 96- Al-'alaq ( The Clot ) 97- Al-Qadr ( The Night of Decree ) 98- Al-Bayyinah ( The Clear Evidence ) 99- Az-Zalzalah ( The Earthquake ) 100- Al-'adiyat ( Those That Run ) 101- Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) 102- At-Takathur ( The piling Up ) 103- Al-Asr ( The Time ) 104- Al-Humazah ( The Slanderer ) 105- Al-Fil ( The Elephant ) 106- Quraish 107- Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) 108- Al-Kauther ( A River in Paradise) 109- Al-Kafiroon ( The Disbelievers ) 110- An-Nasr ( The Help ) 111- Al-Masad ( The Palm Fibre ) 112- Al-Ikhlas ( Sincerity ) 113- Al-Falaq ( The Daybreak ) 114- An-Nas ( Mankind )
Translations English English - Yusuf Ali English - Transliteration English - Rowwad Translation Center English - Ahmed Ali English - Ahmed Raza Khan English - Arberry English - Daryabadi English - Hilali & Khan English - Talal Itani English - Maududi English - Mubarakpuri English - Pickthall English - Qarai English - Qaribullah & Darwish English - Sarwar English - Shakir English - Wahiduddin Khan Français Español Spanish Cortes Spanish Garcia Português Deutsch German Bubenheim & Elyas German Khoury German Zaidan Italiano Nederlands Dutch Leemhuis Dutch Siregar Русский Russian Абу Адель Russian Аль-Мунтахаб Russian Крачковский Russian Кулиев Russian Османов Russian Порохова Russian Саблуков Română Greek Svenska Shqip Shqip Feti Mehdiu Shqip Sherif Ahmeti Bosanski Bosnian Mlivo Български České České Nykl Norwegian Türkçe Turkish Alİ Bulaç Turkish Çeviriyazı Turkish Diyanet İşleri Turkish Diyanet Vakfı Turkish Edip Yüksel Turkish Elmalılı Hamdi Yazır Turkish Öztürk Turkish Suat Yıldırım Turkish Süleyman Ateş Polski Croatian Georgian Српски українська Macedonian Lithuanian Azəri Azerbaijani Məmmədəliyev & Bünyadov اردو Urdu Maududi Urdu Ahmed Raza Khan Urdu Jalandhry Urdu Qadri Urdu Jawadi Urdu Junagarhi Urdu Najafi 日本語 한국어 中文 Chinese (Traditional) Hindi Hindi Muhammad Farooq Khan മലയാളം Malayalam Karakunnu & Elayavoor தமிழ் Melayu Indonesian Indonesian Quraish Shihab Indonesian Tafsir Jalalayn বাংলা জহুরুল হক فارسى كوردی Pashto Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек Uzbek Mikhailo Yakuboych ދިވެހި Sindhi অসমীয়া Bisayan Iranun Maguindanaon Dari Hebrew қазақ тілі Khmer Marathi Hausa soomaali Swahili Afar N'ko Akan Chewa Dagbani Kinyarwanda Lingala Luganda Luhya Malagasy Mõõré Yaw Amazigh Amharic
Your browser does not support the audio element. [And] taught him eloquence.
The sun and the moon [move] by precise calculation,
And the stars and trees prostrate.
And the heaven He raised and imposed the balance
That you not transgress within the balance.
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
And the earth He laid [out] for the creatures.
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
And grain having husks and scented plants.
So which of the favors of your Lord would you deny?
He created man from clay like [that of] pottery.
And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
So which of the favors of your Lord would you deny?
[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.
So which of the favors of your Lord would you deny?
He released the two seas, meeting [side by side];
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
So which of the favors of your Lord would you deny?
From both of them emerge pearl and coral.
So which of the favors of your Lord would you deny?
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
So which of the favors of your Lord would you deny?
Everyone upon the earth will perish,
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
So which of the favors of your Lord would you deny?
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
So which of the favors of your Lord would you deny?
We will attend to you, O prominent beings.
So which of the favors of your Lord would you deny?
O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].
So which of the favors of your Lord would you deny?
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
So which of the favors of your Lord would you deny?
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
So which of the favors of your Lord would you deny? -
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
So which of the favors of your Lord would you deny?
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
So which of the favors of your Lord would you deny?
This is Hell, which the criminals deny.
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
So which of the favors of your Lord would you deny?
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
So which of the favors of your Lord would you deny? -
Having [spreading] branches.
So which of the favors of your Lord would you deny?
In both of them are two springs, flowing.
So which of the favors of your Lord would you deny?
In both of them are of every fruit, two kinds.
So which of the favors of your Lord would you deny?
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
So which of the favors of your Lord would you deny?
In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
So which of the favors of your Lord would you deny? -
As if they were rubies and coral.
So which of the favors of your Lord would you deny?
Is the reward for good [anything] but good?
So which of the favors of your Lord would you deny?
And below them both [in excellence] are two [other] gardens -
So which of the favors of your Lord would you deny? -
So which of the favors of your Lord would you deny?
In both of them are two springs, spouting.
So which of the favors of your Lord would you deny?
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
So which of the favors of your Lord would you deny?
In them are good and beautiful women -
So which of the favors of your Lord would you deny? -
Fair ones reserved in pavilions -
So which of the favors of your Lord would you deny? -
Untouched before them by man or jinni -
So which of the favors of your Lord would you deny? -
Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.
So which of the favors of your Lord would you deny?
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.