سورة Qaf ( The Letter Qaf )

سورة Qaf ( The Letter Qaf ) - German Zaidan عدد الآيات 45

Wenn wir etwa starben und zu Erde wurden, (werden wir wiederkehren)? Dies ist eine weit entfernte Wiederkehr.\"
Nein, sondern sie verleugneten das Wahre, als es zu ihnen kam, so sind sie in einer verworrenen Situation.
als Einblick-Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener.
Und WIR ließen vom Himmel Wasser voller Baraka nach und nach fallen, dann ließen WIR damit Dschannat und erntbare Körner hervorsprießen
als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft. Solcherart ist das Hervorkommen (aus den Gräbern).
sowie die Bewohner von Al-aika und die Leute von Tubba'. Alle bezichtigten die Gesandten der Lüge, so war Meine Androhung Rechtens.
Waren WIR etwa überfordert mit der ersten Schöpfung?! Nein, sondern sie sind in Verwirrung vor einer neuen Schöpfung.
Er spricht kein Wort aus, ohne daß bei ihm ein anwesender Beaufsichtigender ist.
Und sein (enger) Begleiter sagte: \"Das ist was bei mir vorhanden ist.\"
\"Werft ihr beide in Dschahannam jeden äußerst sturen Kufr-Betreibenden,
der äußerst das Gute verhindernd, übertretend und zweifel-hegend war,
Sein (enger) Begleiter sagte: \"Unser HERR! Ich ließ ihn nicht übertreten, sondern er war im weiten Irregehen.\"
Das Gesagte wird bei Mir nie geändert. Und ICH bin kein Unrecht-Zufügender den Dienern gegenüber.\"
An dem Tag, wenn WIR zu Dschahannam sagen: \"Bist du voll geworden?!\" Und sie sagt: \"Gibt es etwa nicht noch mehr?\"
Dies ist, was euch versprochen wurde, für jeden bewahrenden Umkehrenden,
der Ehrfurcht Dem Allgnade Erweisenden gegenüber hatte und mit einem bereuenden Herzen kam.
Für sie ist darin bestimmt, was sie wollen. Und bei Uns ist noch mehr.
Und wie viele WIR vor ihnen an Generationen zugrunde richteten, die noch heftiger in der Gewalttätigkeit als sie waren, dann suchten sie in den Ländern, ob es ein Entrinnen gibt.
Gewiß, darin ist doch eine Ermahnung für denjenigen, für den es einen Verstand gab oder der zuhörte, während er Zeuge war.
So übe dich in Geduld dem gegenüber, was sie sagen, und lobpreise mit dem Lob deines HERRN vor dem Sonnenaufgang und vor dem Sonnenuntergang!
An dem Tag, wenn sie den Schrei wahrheitsgemäß vernehmen, dies ist der Tag des Hervorkommens.
Gewiß, WIR sind es, Der belebt und sterben läßt, und zu Uns ist das Werden,
an dem Tag, wenn die Erde über ihnen aufbricht, (während sie) eilend (hervorkommen). Dies ist für Uns ein leichtes Versammeln.
Gewiß, WIR wissen besser Bescheid über das, was sie sagen. Und du bist über sie kein Erzwingender. So ermahne mit dem Quran diejenigen, die sich vor Meiner Androhung fürchten.
مشاركة الموضوع