Surah al-Qamar (Der Mond)

Surah al-Qamar (Der Mond) - Deutsch Aya count 55

Die Stunde ist nahe gekommen, und der Mond hat sich gespalten.
Doch wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen: \"(Dies ist) ein ewiges Zauberwerk.\"
Und zu ihnen kamen schon einige Geschichten, die abschreckende Warnungen enthalten
- vollendete Weisheit; allein selbst die Warnungen richteten (bei ihnen) nichts aus
Darum wende dich von ihnen ab. Am Tage, an dem der Rufer (sie) zu schlimmem Geschehen rufen wird
werden sie mit niedergeschlagenen Blicken aus den Gräbern hervorkommen, als wären sie weithin zerstreute Heuschrecken
(und) hasten dem Rufer entgegen. Die Ungläubigen werden sagen: \"Das ist ein schrecklicher Tag.\"
Vor ihnen schon leugnete das Volk Noahs; ja, sie leugneten Unseren Diener und sagten: \"(Er ist) ein Besessener.\" Und er war eingeschüchtert.
Da betete er zu seinem Herrn: \"lch bin überwältigt, so hilf Du (mir)\"
und aus der Erde ließen Wir Quellen hervorsprudeln; so vereinigte sich das Wasser zu einem beschlossenen Zweck.
Es trieb unter Unserer Aufsicht dahin, als Belohnung für denjenigen, der Undank geerntet hatte.
Und Wir machten es zu einem Zeichen. Gibt es also einen, der daraus eine Lehre zieht?
Und wahrlich, Wir haben den Quran zur Ermahnung leicht gemacht. Gibt es also einen, der ermahnt sein mag?
Die `Ad verleugneten (die Warner) Wie war denn Meine Strafe und Meine Warnung?
Und wahrlich, Wir haben den Quran zur Ermahnung leicht gemacht. Gibt es also einen, der ermahnt sein mag?
und sie sagten: \"Wie? Einem Menschen aus unserer Mitte, einem einzelnen sollen wir folgen? Dann befänden wir uns wahrlich im Irrtum und in brennender Pein.
Ist die Ermahnung ihm (allein) von uns allen gegeben worden? Nein, er ist ein unverschämter Lügner.\"
Wir werden die Kamelstute als eine Prüfung für sie schicken. Darum beobachte sie und harre in Geduld aus.
Und verkünde ihnen, daß das Wasser zwischen ihnen geteilt ist, (also) soll jede Trinkzeit eingehalten werden.\"
Doch sie riefen ihren Gefährten, und er packte (sie) und schnitt (ihr) die Sehnen durch.
Und wahrlich, Wir haben den Quran zur Ermahnung leicht gemacht. Gibt es also einen, der ermahnt sein mag?
Da sandten Wir einen Steinregen über sie; ausgenommen (davon war) die Familie Lots, die Wir vor dem Morgengrauen erretteten
Und er hatte sie in der Tat vor Unserer Strafe gewarnt, sie aber stritten mit den Warnern.
Und sie versuchten ihn zu überreden, ihnen seine Gäste auszuliefern. Daher blendeten Wir ihre Augen (und sprachen): \"Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnung.\"
\"So kostet nun Meine Strafe und Meine Androhung.\"
Und wahrlich, Wir haben den Quran zur Ermahnung leicht gemacht. Gibt es also einen, der ermahnt sein mag?
Sie aber hielten all Unsere Zeichen für Lügen; darum erfaßten Wir sie mit dem Griff eines Erhabenen, Allmächtigen.
Oder sagen sie etwa: \"Wir sind allesamt eine siegreiche Schar?\"
Die Scharen werden alle besiegt werden, und sie werden in die Flucht geschlagen.
Wahrlich, die Schuldigen befinden sich im Irrtum und in brennender Pein.
Am Tage, wo sie auf ihren Ge sichtern ins Feuer geschleift werden(, heißt es): \"Fühlt die Berührung der Saqar.\"
Wir haben jedoch ein jegliches Ding nach (rechtem) Maß geschaffen.
Und Unser Befehl gleicht einem einzigen Akt - (so schnell) wie ein (einziger) Augenblick.
Und Wir haben bereits Leute wie euch vertilgt. Doch gibt es (wenigstens) einen, der ermahnt sein mag?
Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind inmitten von Gärten an Bächen
in einem würdigen Wohnsitz in der Gegenwart eines Mächtigen Königs.
Share