Surah al-Hijr (Das Felsengebirge)

Surah al-Hijr (Das Felsengebirge) - Deutsch Aya count 99

Und Wir haben nie eine Stadt zerstört, ohne daß ihr eine wohlbekannte Frist bemessen gewesen wäre.
Kein Volk kann seine Frist überschreiten; noch können sie dahinter zurückbleiben.
Wahrlich, Wir senden keine Engel hinab, außer aus triftigem Grunde, und dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Wahrlich, Wir Selbst haben diese Ermah nung hinabgesandt, und sicherlich werden Wir ihr Hüter sein.
Und wahrlich, Wir entsandten schon vor dir (Gesandte) zu den Parteien der Früheren.
sie würden gewiß sagen: \"Nur unsere Blicke sind benommen; wahrlich, man hat uns nur etwas vorgegaukelt.\"
Wahrlich, Wir haben Türme in den Himmel gesetzt und ihn für diejenigen, die ihn anschauen, ausge schmückt.
außer vor jenem, der heimlich lauscht, (und den) dann eine wirkungsvolle Flamme verfolgt.
Und Wir senden die fruchtbar machenden Winde (hinab) Dann senden Wir Wasser aus den Wolken nieder, dann geben Wir es euch zu trinken; und ihr hättet es nicht aufspeichern können.
Und wahrlich, Wir Selbst machen lebendig und lassen sterben; und Wir allein sind die Erben.
Und wahrlich, es ist dein Herr, Der sie versammeln wird. Siehe, Er ist Allweise, Allwissend.
Und wahrlich, Wir haben den Menschen erschaffen aus trockenem, tönendem Lehm, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm.
Und damals sprach dein Herr zu den Engeln: \"lch bin im Begriff, den Menschen aus trockenem, tönendem Lehm zu erschaffen, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm.
Wenn Ich ihn nun vollkommen geformt und ihm Meinen Geist eingehaucht habe, dann werft euch vor ihm nieder.\"
Er sprach: \"O Iblis, was ist mit dir, daß du nicht unter den SichNiederwerfenden sein wolltest?\"
Er sprach: \"Nimmermehr werde ich mich vor einem Menschen niederwerfen, den Du aus trockenem, tönendem Lehm geschaffen hast, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm.\"
Er sprach: \"Hinaus denn von hier; denn wahrlich, du bist verflucht.
Er sprach: \"Mein Herr, so gewähre mir einen Aufschub bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden.\"
Er sprach: \"Du bist unter denen, die Aufschub erlangen
Er sprach: \"Mein Herr, da Du mich hast abirren lassen, so will ich ihnen wahrlich (das Böse) auf Erden ausschmücken, und wahrlich, ich will sie allesamt irreführen
Er sprach: \"Dies ist ein gerader Weg, den Ich (dir) gewähre.
Wahrlich, die Gottesfürchtigen werden sich in Gärten und an Quellen befinden.
Und Wir wollen hinwegnehmen, was an Groll in ihren Herzen sein mag; brüderlich (sollen sie) auf Ruhesitzen einander gegenüber sitzen.
Müdigkeit wird sie darin nicht berühren, noch sollen sie jemals von dort vertrieben werden.
Verkünde Meinen Dienern, daß Ich wahrlich der Allverzeihende, der Barmherzige bin
Sie sprachen: \"Fürchte dich nicht, wir bringen dir frohe Kunde von einem hochbegabten Knaben.\"
Er sagte: \"Bringt ihr mir die frohe Kunde ungeachtet dessen, daß ich vom Alter getroffen bin? Welche frohe Kunde bringt ihr denn?\"
Sie sprachen: \"Wir haben dir die frohe Kunde wahrheitsgemäß überbracht; sei darum nicht einer derjenigen, die die Hoffnung aufgeben.\"
bis auf seine Frau. Wir bestimmten, daß sie unter denen sein wird, die zurückbleiben.\"
da sprach er: \"Wahrlich, ihr seid (uns) unbekannte Leute.\"
Sie sprachen: \"Nein, aber wir sind mit dem zu dir gekommen, woran sie zweifelten.
Und wir sind mit der Gerechtigkeit zu dir gekommen, und gewiß, wir sind wahrhaftig.
So mache dich mit den Deinen in einer nächtlichen Stunde fort und ziehe hinter ihnen her. Und keiner von euch soll sich umwenden, sondern geht, wohin euch befohlen werden wird.\"
Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schmach.\"
Sie sagten: \"Haben wir dir nicht verboten, Leute (aufzunehmen)?\"
Er sagte: \"Hier sind meine Töchter, wenn ihr etwas zu unternehmen beabsichtigt.\"
Wahrhaftig! Sie waren in ihrem Rausch verblendet, so daß sie umherirrten.
Und wahrlich, es stellt eine bleibende Lehre dar.
Wahrlich, dein Herr - Er ist der Schöpfer, der Allwissende.
Und laß deine Augen nicht auf das abschweifen, was Wir manchen von ihnen zu kurzer Nutznießung verliehen haben, und sei auch nicht traurig ihretwegen; und senke deinen Flügel auf die Gläubigen.
Wie Wir (die Strafe) auf jene herabsandten, die sich abgespalten haben
Darum, bei deinem Herrn, werden Wir sie sicherlich alle zur Rechenschaft ziehen
um dessentwillen, was sie zu tun pflegten.
So tue kund, was dir befohlen wurde, und wende dich von den Götzendienern ab.
Und wahrlich, Wir wissen, daß deine Brust beklommen wird wegen dem, was sie reden.
Share