Surah Ash-Shuara ( The Poets )

Surah Ash-Shuara ( The Poets ) - České Aya count 227

Tá sín mím.
I pravil Faraón: \"Což jsme tě jako dítě mezi sebou nevychovali a nezůstals u nás mnohá léta věku svého?
Mojžíš odpověděl: \"Spáchal jsem jej v době, kdy byl jsem ještě jedním z bloudících,
I otázal se Mojžíš: \"A což když ti předvedu důkaz zřetelný?\"
I řekl Faraón k velmožům svým, kol něho stojícím: \"Tohle věru je kouzelník obratný,
I pravili: \"Odkaž jej i bratra jeho na později a do všech měst shromažďovatele vyšli,
by k tobě se všemi kouzelníky obratnými přišli!\"
a lidé byli dotázáni: \"Chcete se též účastnit shromáždění?
A odpověděl Faraón: \"Zajisté, a tehdy se věru mými přiblíženci stanete.\"
však my množství jsme věru, jež má se na pozoru!\"
a pronásledovalo je vojsko Faraóna, k východu pochodující.
I pravil Mojžíš: \"Však nikoliv, vždyť Pán můj je se mnou a On povede mne!\"
Odvětili: \"To nikoliv, však shledali jsme, že tak činili již otcové naši.\"
jenž stvořil mne a na správnou cestu mne uvádí
v den, kdy nikomu ani majetek, ani synové neprospějí -
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný,
a účtování s nimi jedině Pánu mému přísluší máte-li o tom tušení!
Rovněž ´Ádovci posly za lháře prohlásili,
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný,
Chcete stále stavět na každé výšině znamení jen tak pro pobavení
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný,
Myslíte, že ponecháni budete v tom, co zde máte, v bezpečí
I řekl: \"Hle, zde je velbloudice, má právo pít v jednom dni a vy máte právo také pít v den určený.
Přesto však žíly jí přeřezali a již nazítří toho věru litovali,
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný.
Pane, zachraň mne i mou rodinu před následky toho, co činí!\"
a déšť jsme na ně spustili. Jak hnusný to byl déšť pro ty, jež marně jsme varovali!
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný,
A tehdy zvolají: \"Což nebude nám dán odklad žádný?\"
Budou si pak ještě přát trestu Našeho uspíšení?
Což nevidíš, že dáváme-li jim ještě několik let tohoto světa užívání,
jako připomenutí, a věru jsme žádnou křivdu nespáchali.
vždyť zabráněno jim bylo u nebeského trůnu v naslouchání.
A jestliže tě neuposlechnou, tedy rci: \", Já nejsem za to, co činíte, odpovědný.\"
který tě vidí, když k modlitbě se zvedáš
Share