Polish
Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya count 40
Nie! Przysięgam na Dzień Zmartwychwstania!
Nie! Przysięgam na duszę ciągle ganiącą!
Czy człowiek sądzi, że My nie zbierzemy jego kości?
Ależ tak! My mamy moc ponownie ułożyć nawet jego palce.
Lecz człowiek pragnie prowadzić nadal życie grzeszne.
Zapytuje on: "Kiedy to będzie Dzień Zmartwychwstania?"
Otóż kiedy wzrok będzie oślepiony,
Kiedy księżyc będzie zaćmiony,
Kiedy słońce i księżyc będą złączone,
Tego Dnia człowiek powie: "Gdzie jest miejsce ucieczki?"
Niestety! Nie ma żadnego schronienia!
Do twego Pana, tego Dnia, nastąpi pewny powrót.
Będzie obwieszczone człowiekowi tego Dnia to, co przygotował pierwej, i to, co odłożył.
Tak! Człowiek przeciw sobie będzie dowodem jasnym,
Nawet gdyby przedstawił swoje usprawiedliwienie.
Nie poruszaj twego języka przy czytaniu, jak gdybyś chciał je przyśpieszyć!
Zaprawdę, do Nas należy zebranie go i recytowanie!
Przeto kiedy My go recytujemy, to ty postępuj za recytacją jego!
Potem, zaprawdę, do Nas należy jego jasne przedstawienie!
Tymczasem nie! Przeciwnie! Wy kochacie przemijające,
A zaniedbujecie ostateczne.
Twarze, tego Dnia, jaśniejące
Ku swemu Panu spoglądać będą.
Twarze, tego Dnia, zasępione
Sądzić będą, że przygotowuje się dla nich nieszczęście grzbiet kruszące.
Ależ nie! Kiedy dusza dojdzie do gardła
I powiedzą: "Kto jest czarownikiem?",
Człowiek pomyśli, że to jest rozłąka,
A noga będzie się oplatać koło nogi
- do twego Pana, tego Dnia, będzie on przyprowadzony.
"On nie uwierzył w prawdę i nie modlił się,
Lecz wołał, że to kłamstwo, i odwrócił się;
Potem poszedł do swojej rodziny, maszerując dumnie."
I jeszcze raz biada tobie i biada!
Czy, człowiek sądzi, że będzie pozostawiony bez dozoru?
Czyż nie był on kroplą spermy, która wytrysnęła,
Potem stała się grudką krwi zakrzepłej? On go stworzył i ukształtował.
I uczynił z niego parę - mężczyznę i kobietę.
Czy Ten nie posiada mocy, aby przywrócić do życia zmarłych?